Ces dépenses budgétaires ont fait enfler les impôts.
这些预算开支使纳税额增高。
Ces dépenses budgétaires ont fait enfler les impôts.
这些预算开支使纳税额增高。
Cette taxe devrait contribuer à la réduction du déficit budgétaire.
这种税收将有助于减少财政赤字。
Si vous avez bien manoeuvré, votre équilibre budgétaire sera bon.
如果你表现尚佳,你收支会保持平衡。
Les réformes structurelles ne se limitent pas à des questions purement budgétaires.
体制改革不仅局限于预算问题。
Cependant, les liens critiques entre agriculture, commerce et politiques budgétaires étaient trop souvent négligés.
但是,农业、贸易和财政政策之间重要关系常常被忽视。
Les contributions en nature sont comptabilisées en tant que contributions soit budgétaires, soit extrabudgétaires.
实物捐助归为预算内捐助或预算外捐助。
Les politiques d'austérité budgétaire ont de graves répercussions sur la qualité de vie des femmes.
减少政府开支政策对妇女生活产生着严重影响。
Ce faisant, on s'écarterait des procédures budgétaires adéquates et on s'enfoncerait dans l'indiscipline budgétaire.
这会背离正常预算编制程序,因而丧失预算规章制度约束。
La politique budgétaire du Gouvernement demeure prudente.
该国政府财政政策仍然很谨慎。
Cependant, cela a causé des problèmes budgétaires importants.
然而,这引起了严重财政问题。
Certes, tous les pays ont des contraintes budgétaires.
当然,每个国家有其预算掣肘。
Nous sommes tous confrontés à des contraintes budgétaires.
预算拮据是我们大家都熟悉东西。
L'exercice budgétaire aux Bermudes commence en avril.
百慕大财政年度从4月开始。
Cela devrait permettre un processus budgétaire plus transparent.
这项工作还可望产生一个更加透明预算进程。
Du point de vue budgétaire, celles-ci restent distinctes.
在预算方面,两个单位仍分开。
On peut s'attendre à un grave déficit budgétaire.
预计将出现严重预算赤字。
Nous espérons que les prévisions budgétaires correspondantes seront approuvées.
我们希望,在这方面概算将获核可。
La deuxième concerne les incidences budgétaires de la décision.
第二个问题涉及决定在预算方面影响。
Un appui budgétaire serait très utile à cet égard.
在这方面,预算支助将很有助益。
La crise budgétaire de l'Autorité palestinienne est grave.
巴勒斯坦权力机构财政危机非常严重。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。