Je dévisser, conjuguée à une fontaine d’eau froide.
拧开自来水龙头,加上冷水。
Je dévisser, conjuguée à une fontaine d’eau froide.
拧开自来水龙头,加上冷水。
Mais ce drame pourrait arrêter le repli des cours s'il était conjugué à un nouveau raidissement de l'Iran.
当然,如果这种情况和伊朗新的硬化结合了,这种悲剧可以阻止止价格的下降。
Comment ces deux tendances se sont-elles conjuguées?
这两种趋势如何相互影响?
Les efforts conjugués de tous permettront d'améliorer la situation.
只要大家齐心协,就能带来变化。
Les efforts conjugués des deux organisations à cet égard sont très encourageants.
这两个组织在这方面的共同努令人鼓舞。
Les tendances décrites plus haut se sont conjuguées à d'autres tendances.
上节所述趋势还同其他趋势有联系。
Une coopération internationale, bilatérale et multilatérale, conjuguée à une action conjointe est requise.
需要展开国际、双边、多边合作,联合行动。
Pour réussir, ces instruments doivent être conjugués en un processus social de catharsis.
要想取得成功,必须在社会净化进程中综合使用这些工具。
Cette aptitude est également imputable à ses propriétés physico-chimiques conjuguées à sa stabilité.
同时,其物理和化学特性加上其稳定性使其能够在大气中经历远距离迁移。
Conjuguées, ces mesures nous offrent de nouveaux outils de lutte contre la violence sexuelle.
这些措施组合在一起,为们提供了对性暴采取行动的新手段。
Au niveau national, nous avons conjugué des politiques macroéconomiques rationnelles avec de solides programmes sociaux.
在国家一级,国既制订了健全的宏观经济政策,又开展了强大的社会方案。
Nous devons travailler de concert pour que nos efforts conjugués aient un impact maximal.
如果们的联合努要取得最大效果,们就必须进行合作。
Les efforts conjugués de la communauté internationale, et du Quatuor en particulier, sont restés vains.
国际社会尤其是四方的联合努依然徒劳无益。
Ce projet a conjugué des activités de plaidoyer, de formation et de sensibilisation du public.
这个项目与宣传、培训和提高公众意识活动配合进行。
L'effet conjugué de tous ces éléments confère à la Déclaration un statut juridique croissant.
所有这些条款的影响使《宣言》的法律地位不断加强。
À la suite de cet effort conjugué, une entreprise de coopération plus vaste fut lancée.
在这一共同努之后,开展了广泛的合作努。
Nous poursuivrons nos efforts conjugués dans l'avenir, dans l'intérêt de nos objectifs communs.
们今后将继续共同努,实现们的共同目标。
Conjuguée à la « mondialisation », elle avait complètement transformé l'industrie des transports maritimes.
国际海洋学会指出,开放注册是一个不会自行消失的现实。
Grâce à ces efforts conjugués, le passage à l'an 2000 n'a posé aucun problème.
由于这些联合努,在变更日期时未遇到任何问题。
C'est donc l'effet conjugué du «risque» et du «dommage» qui est jugé significatif.
因此,“危险”与“损害”的合并效果产生了所谓重大的后果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。