Lorsque les diabétiques se sont plaints, nous avons aussi financé leurs seringues.
当糖尿病患者对此抱怨的时候,我们也向他们提供针头。
Lorsque les diabétiques se sont plaints, nous avons aussi financé leurs seringues.
当糖尿病患者对此抱怨的时候,我们也向他们提供针头。
En Norvège, le nombre de diabétiques est évalué à 140 000 personnes, suivant une estimation néanmoins incertaine.
在挪威,估计大约有14万人患糖尿病,但是这估计并不确切。
On estime qu'il y a 5 millions de diabétiques au Brésil dont 50 % ne sont pas conscients de leur état.
估计巴西有500万糖尿病患者,其中的50%还对自己的状况一无所知。
Il existe également des centres de consultation pour des examens plus généraux, pour les enfants, les femmes enceintes et les diabétiques.
除门诊之外,也设立了有关一般问题、儿童、孕妇和糖尿病等问题的咨询所。
Les diabétiques et autres personnes qui suivent un régime particulier peuvent se procurer des denrées alimentaires produites en Estonie ou importées.
糖尿病患者和需要特殊饮食的其他人可以得到在爱沙尼亚生产或进口的必要食品。
Les registres des diabétiques et des hypertendus sont remis en vigueur et un carnet de soins des diabétiques a été institué pour suivre la prise en charge de ces malades.
现正在重新进行糖尿病和登记,并制定了糖尿病治疗证,以监测这种疾病的治疗。
A quoi s'ajoutent les risques de cancers: une personne a plus de chances d'avoir un cancer si elle est obèse ou diabétique ou a un syndrome métabolique.
它还会增加患上癌症的机率:一人如果患有肥胖症,或者糖尿病,或者新陈代谢综合症,那么他会更容易患上癌症。
Cela a permis d'étendre le programme à tous les Albertains diabétiques à faible revenu, y compris ceux qui contrôlent la maladie avec des médicaments oraux ou un régime.
这就方案扩大到所有低收入艾伯塔省糖尿病人,包括那些通过口服药或节食控制这种疾病的人。
Dans le cadre de ces initiatives et programmes, des activités de promotion de la nutrition, de prévention et de traitement du diabète et de soutien aux diabétiques seront réalisées selon les besoins des communautés.
通过这些倡议和方案,营养提倡、糖尿病预防、治疗和支助都将按社区需要实施。
Pour ce qui était de la santé des consommateurs, le Comité a noté que le tagatose, substance naturelle susceptible de remplacer le sucre et les édulcorants artificiels, n'abîmait pas les dents et convenait aux diabétiques.
在消费者保健方面,委员会注意到塔格糖这种取代蔗糖和人造糖精的天然替代物,正在为糖尿病患者提供一种安全的甜味剂,同时又不会造成龋洞和龋齿。
Il existe certes des centres de soins de santé primaires éparpillés entre le Mur et la Ligne verte mais ils ne comportent pas de services d'ophtalmologie, de gynécologie, de dermatologie, de pédiatrie ou de soins aux diabétiques.
虽然在围墙与绿线之间有几家初级保健诊所,但它们不治眼病、妇科病、皮肤病、儿科病或糖尿病。
Dans le domaine de la santé des consommateurs, le Comité a noté que le tagatose, substance naturelle susceptible de remplacer le sucre et les édulcorants artificiels, offrait aux diabétiques un agent sucrant et n'abîmait pas les dents.
在消费者保健方面,委员会注意到塔格糖这种取代蔗糖和人造糖精的天然替代物,正在为糖尿病患者提供一种安全的甜味剂,同时又不会造成龋洞和龋齿。
Elle affirme que l'auteur est en très mauvaise santé sur le plan physique et mental et que, s'il est renvoyé au Bangladesh, il va mourir faute de pouvoir se procurer de l'insuline, car il est diabétique et en a besoin deux fois par jour.
她表示,提交人的身心健康状况很差,如果他被递解回孟加拉国,他就会由于得不到胰岛素而死亡,因为他有糖尿病,每天需要注射两次胰岛素。
Le premier est un régime de prestations de maladie libre sans primes à payer qui fournit des services de base en matière de soins dentaires et d'optométrie, un service d'ambulance d'urgence, les fournitures essentielles pour les diabétiques et une protection en matière de médicaments sur ordonnance pour les enfants de familles à faible revenu.
儿童健康福利方案是一项免费健康福利计划,向生活在低收入家庭的儿童提供基本牙科、眼科、急救车、糖尿病基本供应品和处方药物供应。
Parmi ses plus grandes réussites figurent les projets suivants : « Des soins optimaux pour les enfants diabétiques », « Pour une vie sans thalassémie » et « Une nouvelle école pour le nouvel Azerbaïdjan », dans le cadre duquel quelque 300 écoles ont été construites ou rénovées et équipées de matériel dernier cri, notamment dans les régions les plus reculées.
基金会实施的最为成功的项目包括“为糖尿病儿童提供最好的照料”、“创造没有地中海贫的生活”以及“为新阿塞拜疆建设新的学校”,最后一项目致力于建设和翻新约300所学校,包括在极其边远的地区建立学校,并为其配备一切必要的现代化设备。
S'agissant du diabète, les activités entreprises concernent la promotion de modes de vie sains; la détection précoce des diabétiques; la formation du personnel de santé et de la population appelée à participer à des groupes d'entraide, afin de contribuer à l'équilibrage métabolique de la maladie chez les personnes qui en sont atteintes, et la réalisation de campagnes permanentes de communication sociale et d'information.
在糖尿病类目下,所开展的活动包括推广健康生活方式;早期发现糖尿病;通过参加互助团培训医疗工作人员和大众,帮助患者控制代谢,还可以为此开展社会和教育交流运动。
340 millions de dirhams pour contribuer au financement de projets portant sur la construction de routes rurales et l'alimentation en eau potable au profit de 37 provinces; 71,9 millions de dirhams pour contribuer au soutien du prix de vente de l'insuline d'origine au profit des malades diabétiques nécessiteux; 217,5 millions versés au Compte de financement des charges d'équipement et de lutte contre le chômage, pour financer les projets créateurs d'emplois dans le monde rural.
40亿迪拉姆用于投资37省的乡村公路修筑和饮用水供应项目; 7 190万迪拉姆用于支持原生胰岛素的销售价格,使需要的糖尿病人受益; 2.175亿迪拉姆支付给负责装备和解决失业问题的筹资账户,用来资助在农村地区创造就业机会的各项工程。
5 À l'inverse, s'il réussissait à échapper à l'emprisonnement au Bangladesh, outre le danger qui le menacerait s'il était découvert par un membre du Sharbahara, il aurait des difficultés à se procurer les médicaments qui lui sont absolument indispensables en tant que diabétique parce qu'il lui faudrait rester discret afin d'éviter de rencontrer des membres du Sharbahara et parce qu'on ne trouve pas de médicaments à un prix abordable.
5 另一方面,即使他在孟加拉国能够逃过监禁,他仍然不仅会面临被Sharbahara党员发现的危险,而且,由于他为躲避Sharbahara同党而需要躲躲闪闪,因此他取得糖尿病者维持生命所需的药物会受阻,同时又缺乏廉价的药品。
Environ 1 milliard 960 millions de dollars ont été perdus à cause de retards intervenus dans le traitement des crédits bancaires relatifs à l'importation de toutes sortes de vêtements, d'articles chaussants, de denrées alimentaires, de petits pots et de lait en poudre pour nourrissons, d'appareils électriques et autres, de matériaux de construction, de pièces de rechange, de mobilier de domicile et de bureau, d'articles de papeterie pour les écoles, d'aliments pour diabétiques, de médicaments, de produits nécessaires au développement, de fournitures pour opérations, etc.
由于银行信贷未按时兑现,财政损失约达19.60亿美元,这些信贷是用于进口各类衣物、鞋类、婴儿食品、幼儿配方乳、电器和其他设备、建筑材料、零件、家具和办公家具、学校文具以及糖尿病人食品药物、供发展之用的物品、营业用品等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。