Une version actualisée du diagramme logique figure à l'annexe I au présent document.
这一推理简图的增订版本现列于本文件的附件之
。
Une version actualisée du diagramme logique figure à l'annexe I au présent document.
这一推理简图的增订版本现列于本文件的附件之
。
Le diagramme ci-après illustre la représentation des femmes parmi les cadres de la fonction publique.
下图说明了妇女在文职部门管理层的地位
比例。
Elle offre également un diagramme des réseaux et un lexique.
它涵盖了每个

的
代
3 600
生活轨迹,并提供了一个网络式的图表
一套词汇。
Les annexes à ces directives comprennent des diagrammes illustrant les procédures décrites dans les directives.
《准则》附件包括流程图,扼要列出《准则》各有关部分所述的程序。
Les diagrammes de la seconde catégorie permettent de saisir rapidement les tendances.
第二类图表提供一个简单的趋势总览。
L'utilisation judicieuse de graphiques, de tableaux et de diagrammes en améliorerait la présentation.
应该改进两年期报告的形式,适当利用图表
图示。
Le diagramme 6 montre l'univers de risque des bureaux de pays du FNUAP.
图6显示
口基金国
办事处的风险范围。
Le diagramme que vous voyez montre le réseau en Europe.
大
现在所看到的这张图表显示了该网络在欧洲的分布情况。
Une synthèse des résultats obtenus a été présentée sous forme de diagrammes.
以一系列图表提出了取得的测量结果的综合资料。
Ces renseignements devraient être communiqués à la Commission sous forme de tableaux et de diagrammes.
详情应以表格
图表两
方式提出供委员会审查。
Figure 2 Flux d'information (diagramme simplifié)
特派团联合分析小组作为特派团一级的信息管理
心,应该能够使维持
平行动部精简图2所示的信息流动。
Les données sont aussi utilisées pour créer des diagrammes unifilaires de sites en vue des inspections.
数据也用于为视察目的编制各场址的线性图表。
Chacun des cercles du diagramme 7 représente l'une des catégories de risques décrites à l'annexe 1.
图7
每个圆圈表示附件1所述的一类风险。
Le diagramme ne constitue pas une carte faisant autorité mais plutôt un index des photographies aériennes.
图表不是权威性的地图,只作为航拍照片的索引。
La diversité et l'ampleur des activités du Bureau ressort clairement des diagrammes donnés dans le rapport.
报告
的图表清楚地表明了监督厅的活动的多样化
规模。
Les résultats des observations et des mesures sont fournis sous forme de cartes, figures, diagrammes et graphiques.
以图表、数字
表格的形式提出了观察
测量的结果。
Le diagramme 2 présente le cadre de travail établi en réponse à la résolution du Conseil de sécurité.
图表2说明了对联合国安全理事会决议作出回应的工作框架。
Ce diagramme n'est nullement exhaustif, et ne sert qu'à indiquer certaines des parties où il y a des recoupements.
该图绝非完整,只是说明了一些重叠的方面。
Le nombre de cas de recrutement signalés a généralement diminué par rapport à la période précédente (voir diagramme ci-après).
下面的数据显示,与上一个报告所述期间相比,接报的招募儿童事件总体有所减少(见以下各段)。
Des diagrammes avaient été établis pour indiquer les résultats de l'étude en Asie, en Afrique et en Amérique latine.
已制作了图表,显示出亚洲、非洲
拉丁美洲各地的研究成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。