9.Le nombre de cas de recrutement signalés a généralement diminué par rapport à la période précédente (voir diagramme ci-après).
数据显示,与上一个报告所述期间相比,接报招募儿童事件总体有所减少(见以各段)。
10.Des diagrammes avaient été établis pour indiquer les résultats de l'étude en Asie, en Afrique et en Amérique latine.
已制作了,显示出亚洲、非洲和拉丁美洲各地研究成果。
11.Ce diagramme n'est nullement exhaustif, et ne sert qu'à indiquer certaines des parties où il y a des recoupements.
该绝非完整,只是说明了一些重叠方。
12.Des diagrammes et formules standard établis sur la base de l'annexe technique du Protocole faciliteraient la gestion de cette information.
根据《议定书》技术附件而制定标准形和格,将有助于使信息管理更为方便。
13.Dans les figures que l'on trouve à la présente section et dans les sections suivantes on utilise deux sortes de diagrammes.
本节及以后各节使用了两种示法。
14.La Commission a établi un diagramme de base illustrant la procédure à suivre pour la préparation des dossiers par les États côtiers.
委员会还同样地编制了一个说明沿海国划界案拟订过基本流。
15.Dans les diagrammes que l'on trouvera ci-après, les lignes horizontales indiquent la valeur, en pourcentage du total, d'un membre du comité considéré.
列中横线显示有关委员会一个成员等于百分比。
16.Le diagramme figurant dans l'annexe V au présent document illustre les liens entre la Stratégie, les cadres stratégiques et les programmes de travail.
本文件附件五说明了战略、战略框架和工作方案相互间关系。
17.On trouvera dans le diagramme figurant dans le document d'information les réponses à cette question, ainsi que des informations sur les domaines choisis.
背景文件列出其答案,并就最优先考虑专题附上详细说明。
18.Certains tarifs sont extrêmement complexes tandis que d'autres sont relativement simples et contiennent des diagrammes ou des illustrations montrant comment la tarification est appliquée.
有些费用结构极端复杂,而有些则较为简单并实用或说明,介绍定价制度如何应用。
19.La Commission avait adopté un plan d'action en matière de formation et préparé un diagramme illustrant la préparation des demandes par les États côtiers.
委员会通过了一项关于训练行动计划,并绘制了一个明沿海国提出划界案基本流。
20.L'imagerie qu'utilise la COCOVINU pour dresser des cartes et créer des diagrammes linéaires provient de satellites à résolution spatiale de 1 et 0,6 mètres.