Cette tradition remonte déjà à plusieurs décennies.
这个传统可以追溯到几前。
Cette tradition remonte déjà à plusieurs décennies.
这个传统可以追溯到几前。
Quand débutera la deuxième décennie du XXIe siècle?
21世纪第二个究竟于何何月何日起?
Air-sécher naturellement il ya plus de deux décennies.
自然风干也有二。
La tradition des canulars dans la presse remonte déjà à plusieurs décennies. Petit florilège.
媒体的恶作剧可以追溯到几前。这里仅是一小部分。
Une octogénaire suisse vient de recevoir une lettre postée il y a trois décennies.
一位80岁的瑞士老人最近收到了一封30几前寄出的信件。
Pas de produits imprimés, s'il est trouvé en vue de punir d'une décennie.
绝无印刷商品,如若发现,以一罚。
Engagement à l'entreprise, tels que la non-coton, laisser une décennie perdue et client pertes liées.
公司承诺,如非纯棉,假一赔及客户相关损失。
Il ya plus d'une décennie pour créer des morceaux de l'histoire de l'acupuncture.
有制造针块的历史。
Notre plastiques thermodurcissables modifiés bakélite machine-machine de technologie de recherche, plus d'une décennie d'expérience pratique!
我们对普通塑料机改装热固型胶木机的技术研究,已有的实践经验!
Le Liban a traversé plusieurs décennies tourmentées.
黎巴嫩经历了数的动乱。
Pendant des décennies, a remporté le succès de la majorité des utilisateurs.
数来赢得了广大用户的一致好评。
Depuis lors, leur habileté d’une décennie, la dette ont été effectués.
但此,他们整整花了工夫,才还清了债务。
Ceci s'est produit plusieurs décennies après sa signature.
而且这发生在条约签署几。
Plusieurs régions ont lancé des décennies des personnes handicapées.
若干区域正在执行残疾人方案。
Cette terreur les hantera pendant les décennies à venir.
这种恐怖将困扰几代人长达数时间。
La Syrie souffre du fléau du terrorisme depuis des décennies.
叙利亚数来一直遭受恐怖主义祸患之害。
Cette enceinte, l'ONU nous l'offre depuis plusieurs décennies.
数来,联合国终是这种对话的基础。
Le Myanmar lutte contre les drogues illicites depuis des décennies.
缅甸取缔非法麻醉药品的斗争已进行了数。
Ce droit leur a été refusé pendant des décennies.
数来,他们一直被剥夺这一政治权利。
L'Afghanistan souffre depuis des décennies dans tous les domaines.
数来阿富汗一直深受苦难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。