Le coiffeur vous a fait un dégradé.
理发师给您把头发打薄。
Le coiffeur vous a fait un dégradé.
理发师给您把头发打薄。
Les longues pluies ont dégradé les chemins.
长期下雨把路毁坏了。
La mode urban ! La ceinture imprimée sur fond dégradé, sangle métallique. Taille unique.
都市时尚!印图腰带,金腰带扣,均码。
Son état s'est encore dégradé.
他的状况又恶化了。
Ces débris peuvent abîmer encore davantage les écosystèmes vulnérables déjà dégradés.
废弃物可能给已经受到损害的脆弱态系统造成进一物质损害。
Le consensus qui inspirait le Traité sur la non-prolifération s'est dangereusement dégradé.
作为《不扩散核武器条约(不扩散条约)》基础的共识遭到严重损害。
Les services sociaux, qui étaient déjà précaires, se sont dégradés avec la guerre.
由于战争,本来就很不可靠的社会服务受到进一削弱。
De manière générale, les diphényléthers fortement bromés se sont dégradés plus rapidement que les autres.
一般来说,较高的溴化剂量当量(DEs)要比较低的溴化同族元素降解速度快。
Pendant la période, malgré l'accroissement sensible de l'aide, les indicateurs socioéconomiques se sont dégradés.
在本报告所述期间,尽管大幅度增加了援助数量,但社会经济指数仍然恶化。
Le climat qui règne à Strasbourg est de type climat océanique dégradé avec une assez grande amplitude de température.
斯特拉斯堡的于温带半大陆性,温差很大。想去那里旅游的同学一定要注意选择携带的衣服哦。
L'état nutritionnel de la population s'est dégradé.
人口中的营养状况不断恶化。
Des stocks de poissons dégradés auraient un effet dévastateur sur la subsistance des habitants.
鱼类种群遭到破坏,这将使该区域居民的计陷入困境。
Dans certains pays, le problème essentiel est lié au nombre considérable de logements dégradés.
在一些国家中,最大的问题是为数众多的住房已出现退化。
Le climat général de sécurité au Kosovo s'est dégradé au cours de la période considérée.
科索沃的整体安全情况在报告期间日趋恶化,民族暴力和骚扰行动在全省境内与日俱增。
Ce taux a révélé un état sanitaire en général plus dégradé chez les femmes que chez les hommes.
这表明妇女的健康状况普遍比男子差。
Elles montrent que 60 % environ des écosystèmes de la planète sont dégradés ou gérés de façon non viable.
它以事实证明,地球态系统约有60%出现恶化,或遭到不可持续方式的对待。
L'auteur affirme que l'état de santé général de M. Saidov, notamment sa vue, s'est dégradé à cause des coups reçus.
据提交人称,Saidov先的健康状况因被殴打而恶化,尤其是视力。
L'accès à la médecine procréative, les coûts des soins, leur disponibilité et leur qualité se sont dégradés.
殖健康服务更加难以获得,价格日益难以承受,数量越来越少,同时服务质量下降。
L'ONUDI a également mis au point un programme destiné à restaurer les sols dégradés et à reconquérir des terres.
工发组织还制定了一项恢复退化土地的方案。
Jusqu'à présent, ils ont dégradé 13 tonnes d'uranium, et ils prévoient d'en soumettre 50 tonnes supplémentaires à ce processus.
已经有13公吨通过掺和方式降低浓度,另有50公吨也已准备这样做。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。