On trouve des journaux à 1 yuan, ça nous ferrait donc 9 journaux.
我们可以花1元钱买份报纸,那么1欧元可以买9份。
On trouve des journaux à 1 yuan, ça nous ferrait donc 9 journaux.
我们可以花1元钱买份报纸,那么1欧元可以买9份。
Plusieurs voies ferrées convergent sur Pékin.
好几条铁路在北京汇合。
Les voies ferrées convergent sur Paris.
铁路在巴黎汇合。
On prolonge une voie ferrée.
铁路被延长了。
Israël a également l'intention de construire une voie ferrée sous la mosquée.
以色还计划在清真寺附近修建地下铁路。
Plus de 3 300 kilomètres de voies ferrées sont en cours de construction.
目前正在建造3 300多公里的铁路。
La voie ferrée suivait, sur sa rive gauche, les capricieuses sinuosités de la branche sud de Platte-river.
九点钟火车达了位于南、北普拉特河支流中间的座大城市——北普拉特。
Depuis ce point, la voie ferrée, côtoyant Humboldt-river, s'éleva pendant quelques milles vers le nord, en suivant son cours.
铁路线沿着亨堡尔特河从这里北上,要走好几英里:然后又转向东进,亨博尔特山脉,始终不离开这条河的河岸。
L'entreprise a été construite dans un délai extrêmement court, seulement avec la main-d'oeuvre kirghize, loin de la voie ferrée.
企业施工时间很短,并远离铁路,只使用吉尔吉斯工人。
Les unités du génie de la Force multinationale continuent de remettre en état les ponts, ports, routes et voies ferrées.
驻伊拉克多国部队的工兵继续修复桥梁、港口、公路和铁路。
La voie ferrée Kars-Gyumri-Tbilissi, qui existe déjà, peut être remise en état et devenir opérationnelle rapidement et à très peu de frais.
现在已经有卡尔斯-久姆里-第比利斯铁路,这条铁路几乎不需要任何费用,只要点点时间,就可以重新启动,投入运行。
De nouvelles activités ne sauraient être développées sans que l'on mette en place parallèlement les ports, routes, voies ferrées et ponts nécessaires.
如果同时不供必要的港口、公路、铁路和桥梁,新的产业是无法发展的。
Des observateurs ont procédé à plusieurs études spéciales pour déterminer l'état du port, des voies ferrées, des routes, des moulins et autres installations.
观察人员进行了些特别研究,以评估港口、铁路、公路、面粉厂和这部门内其他设施的现况。
De plus, les voies ferrées sont sous-utilisées : seuls cinq pays les moins avancés font état d'un trafic de fret supérieur à 400 000 kilomètres-tonnes.
还有,现有铁路使用不足:仅有5个最不发达国家登记的货运量超过40万公里吨。
Toutefois, les progrès en matière de reconstruction des voies ferrées sont lents à cause du manque d'acier pour la production de traverses en béton.
铁路重建工作迟迟不前,因为缺少生产水泥轨枕所需的钢绳。
Nous devons réhabiliter et renforcer nos infrastructures économiques : les routes, les voies ferrées, les installations électriques et d'adduction d'eau durement éprouvées par la crise.
我们必须重建和加强我们的经济基础设施——道路、铁路、供电和供水站受危机影响而捉襟见肘。
Vingt-sept des points de franchissement de la frontière d'État par la voie ferrée ont été équipés de 65 dispositifs de détection des radiations (MKS-05 Terra)
在火车跨越国境的27个入境点已装备了65个测量辐射的装置(MKS-05 Terra)。
De nouveau, les enlèvements de femmes et d'enfants par les milices Murahaleen et autres se multiplient le long de la voie ferrée d'Aweil à Wau.
沿Aweil至Wau的铁路线上,穆拉林及其他民兵绑架妇女和儿童的事件又再增加。
Si je peux devenir un(e) psychologue, je ferrai mon mieux pour soigner mes patients afin qu'ils sortent de l'enfermement de soi et recommencent une vie nouvelle.
如果我将来能够能为名心理医生,我会尽我自己最大的努力去治疗我的病人。让他们走出灰暗的角落,重新去开始自己崭新的人生。
La coopération régionale entre États limitrophes permet également de moderniser et d'élargir des réseaux d'infrastructure essentiels tels que routes, ports, voies ferrées, installations de communication, etc.
邻国间的区域合作,也为更新和扩展道路、港口、铁路和通信设施等关键基础设施网络供了机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。