Les combattants étaient en civil, semblaient avoir pris des drogues qui les surexcitaient et portaient des fioles et des fétiches sur la poitrine.
战斗人员身穿便衣,看来因服用特药而狂暴,胸前挂着小和护符。
Les combattants étaient en civil, semblaient avoir pris des drogues qui les surexcitaient et portaient des fioles et des fétiches sur la poitrine.
战斗人员身穿便衣,看来因服用特药而狂暴,胸前挂着小和护符。
Le rapport note que des fioles dont on pensait qu'elles contenaient du vaccin étaient en fait mal étiquetées et contenaient des Brucella antisera.
报告指出,怀疑装有疫苗玻璃实际上是贴错了标签,里面装是布氏抗血清。
Une autre question importante qui n'a pas été résolue est le sort des stocks pour la production d'agents biologiques préparés à partir de fioles importées.
另一个关于生物武大未决问题是从进口装生物武剂存量中作剂种子存量下落。
Le représentant du Canada a expliqué qu'il avait autorisé l'importation de bromochlorométhane en très petites quantités, dans de petites fioles, au bénéfice d'une société pharmaceutique qui s'en servait pour calibrer des instruments de laboratoire.
加拿大代表解释说,该国准许进口小装数量极少溴氯甲烷, 供一个药公司用于实验室仪校准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。