Il est responsable de grosses réparations foncières, toitures, canalisations, murs extérieurs etc.
他负责产、房顶、管线、内墙等的大型修理。
Il est responsable de grosses réparations foncières, toitures, canalisations, murs extérieurs etc.
他负责产、房顶、管线、内墙等的大型修理。
La propriété foncière a commencé à être reconnue.
所有权开始获得承认。
La question foncière l'a emporté sur la vie.
它对产的关心超过了真实的生。
Les questions foncières non résolues entraîneraient des troubles.
问题不解决,就会造成社会动荡。
Les questions foncières sont un domaine central pour la FAO.
议题事实上粮农组织的一个核心重点。
Promouvoir une structure foncière communautaire pour les personnes d'ascendance africaine.
促进非洲人后裔对的占有权。
La législation foncière en vigueur offre peu de protection aux agriculteurs.
但,这项法律允许国家征用休耕。
Cependant, les coutumes réservent presque exclusivement la propriété foncière aux hommes.
然而,由于习惯做法,所有权几乎无一例外属于男性。
Aucune loi ne permet de maîtriser la spéculation immobilière ou foncière.
没有法律控制在住户和面的投机行为。
Deuxièmement, le recours accru aux agrocarburants peut aggraver l'insécurité foncière.
其次,增加使用农业燃料可能加重保有的不安全。
La question non réglée des litiges de propriété foncière est également abordée.
悬而未决的产权要求问题也得到处理。
De nombreuses affaires en instance concernent des revendications foncières émanant de minorités.
积压的许多案件都少数民族的产权诉讼。
À ce sujet, il était prévu de créer une commission foncière nationale.
在这面,也计划设立一个国家委员会。
La Barbade étant une petite île, ses ressources foncières sont très recherchées.
由于巴巴多斯一个小岛,它的资源十分宝贵。
Cette disposition reconnaît la coutume comme mode d'accès à la propriété foncière.
这项规定承认习惯为得到产的式。
Finalement, elle aimerait savoir si la copropriété foncière est possible en zones rurales.
最后,她还想知道,否有可能在农村区实行共同所有权。
La FAO a aidé à établir les textes pour la nouvelle loi foncière.
联合国粮食和农业组织(粮农组织)协助编制关于新法的条例。
Grâce à ces titres de propriété foncière, les femmes ont accès au crédit.
取得所有权的妇女有能力取得贷款。
Le programme de réforme foncière ne vise pas seulement à redistribuer les terres.
改计划并不只重新分配。
Il en résulte de nouvelles menaces pour la sécurité foncière des petits exploitants.
这给小户农民的保有造成了新的威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。