Les inflammations répétées provoquent des douleurs et conduisent à une incapacité fonctionnelle.
反复出现炎症会引发身体上疼痛和功能障碍。
Les inflammations répétées provoquent des douleurs et conduisent à une incapacité fonctionnelle.
反复出现炎症会引发身体上疼痛和功能障碍。
Nous pouvons être fiers aujourd'hui d'avoir une Cour pleinement fonctionnelle.
我们可以自豪是,我们有了一个全法院。
Celles-ci proposaient la construction de villes verticales supposées plus fonctionnelles et propices aux rencontres.
这些理论建议兴建具有更多功能、适宜团聚立体化城市。
La programmation fonctionnelle est bien en train.
功能方案制定过深入展开。
Des incertitudes subsistent dans le domaine de l'immunité fonctionnelle.
职能豁免方,还存一些不定因素。
Le Guide parle d'approche “unitaire et fonctionnelle”.
本《指南》把这称是“统一和功能处理”法。
Le Guide parle d'approche “intégrée et fonctionnelle”.
本指南将这称为“一体化功能”处理法。
Il a été recommandé que l'alphabétisation fonctionnelle soit encouragée.
会议讨论后认为应该提高实用识字率。
Seuls 37 % de la population adulte jouissent d'une alphabétisation fonctionnelle.
成年人中只有37%具有实用识字能力。
L'alinéa e) donne une définition fonctionnelle du terme « exploitant ».
(e)款为经营者提供了一个功能性定义。
Un entité fonctionnelle distincte est chargée des tâches de liquidation des missions.
另有一单独职能股负责清理结束任务。
La voie indiquée actuellement, pour les juridictions fonctionnelles, est la Cour pénale internationale.
为发挥司法裁判权功用,当前有人指出途径是国际刑事法院。
La version fonctionnelle initiale de la nouvelle loi a déjà été rédigée.
新法律使用版本已经起草完毕。
Une fois en place, ce comité étayera solidement l'indépendance fonctionnelle du BSCI.
审咨委一旦转起来,将会大大增强监督厅独立性。
À la différence de l'alinéa a), elle répond à une préoccupation fonctionnelle.
同(a)项对比之下,本项下关注是职能上关注。
Certains voient dans la brièveté du mandat présidentiel une faiblesse fonctionnelle de la Conférence.
有人认为主席任期短暂是一种职能上缺点。
Plusieurs intervenants ont estimé que l'autonomie fonctionnelle de la composante information devrait être préservée.
几位发言者同意,应该保留新闻部门职能上自主权。
En outre, l'indépendance fonctionnelle du Bureau suppose qu'il relève directement du Secrétaire général.
另外,监督厅业务独立性要求该厅直接向秘书长报告。
À cet égard, la Mission devrait déterminer son tableau d'effectifs selon ses priorités fonctionnelles.
这方,特派团应根据职能轻重缓急,决定人员配置需求。
Les exigences fonctionnelles sont définies sur la base des besoins militaires harmonisés mentionnés ci-dessus.
根据上述“协调化军事要求”,将界定“功能要求”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指。