Ils se portent garant pour cette affaire.
他们为这件事作担保。
Ils se portent garant pour cette affaire.
他们为这件事作担保。
Je vous suis garant que cela est vrai.
我向您担保这是真的。
Là encore, le Conseil à la consommation est un excellent garant.
消费者委员会同样通过紧密监察,以保障儿童的权益。
Le juge ne saurait être le seul garant de la paix.
国际法院不可能是和平的唯一保障者。
La solution du problème palestinien est le garant de la paix au Moyen-Orient.
巴勒斯坦问题的解决是实现中东和平的关键。
Il est nécessaire d'aviser aussi les autres parties intéressées, comme les garants.
对于保证人等其他利益方,通知也是必要的。
Le Secrétaire général est le garant des parfaites transparence et équité du processus.
秘书长负责确保这个过程充分透明和公正。
La CDAA, l'Union africaine et le facilitateur sont les garants de cet accord.
南共体、非洲联盟和调解人是该协定的保障者。
Le parrainage international du processus de paix est le seul garant de son succès définitif.
国际社会发起和平进程是这一进程最后取得成功的唯一保证。
À n'en pas douter, tant de nouveaux collègues sont le garant de notre succès.
我们有这么多位新的同僚,就一定会取得成功。
Elles ont également invité l'OUA et l'ONU à servir de garants de l'Accord.
它们还要求非统组织和联合国担任协定的担保人。
Si des garants sont exigés, ils sont également vérifiés.
如果要求出具保证的话,则也必须加以核实。
Il est le principal garant de la sécurité de l'information.
信息的安全主要取决于这个系统。
Le Conseil de sécurité pourrait se porter garant d'un tel accord.
安全理事会可以担当此项协定的保证者。
Le meilleur garant de la sécurité des civils est l'absence de guerre.
对平民的最佳保护是消除战争。
En vous inscrivant, vous vous portez garant du fait d’être en accord avec le règlement ci-dessus.
凡在本网站注册发帖者皆表示其同意遵守上述条款。
L'ONU et l'Union africaine, en tant que garants, sont parties au traité.
联合国和非洲联盟作为担保者,也是该条约的缔约方。
Nous avons besoin d'une Organisation forte, garante de notre système de sécurité collective.
我们需要一个捍卫我们集体安全制度的强大的联合国。
Nous reconnaissons également le rôle joué par les puissances garantes et les parties intéressées.
我们还注意到保证国和岛上各方所发挥的作用。
Le Gouvernement turc, en tant que puissance garante, a rejeté les amendements constitutionnels proposés.
作为保证方的土耳其政府拒绝了修宪建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。