7.Même si, depuis la fin de la Deuxième Guerre mondiale, les conflits qu'a connus ce dernier demi-siècle se situent dans le contexte de conflits d'idéologie, d'identité et de religion, leurs causes profondes résident bien souvent dans la pauvreté immonde, des arrangements économiques et politiques injustes, un commerce massif d'armements, l'inégalité, l'échec de gouvernements et des abus de pouvoirs, ainsi que dans des différends sur des ressources naturelles, qui, dans bien des cas, font intervenir les intérêts puissants de parties externes.
尽管过去半个世纪
战后冲突被说成是意识形态、特性和宗教上
冲突,但在许多情况中,它们
根源在于
幸
贫穷、
公正
经济和政治安排、
规模
军火贸易、
平等、失败
政府和权力
滥用,以及涉及自然资源
争端,而这些争端在许多情况中牵涉到外部利害相关者
重
利益。