Le mandataire agit en conformité avec les instructions reçues.
受托人按照所接到指示行事。
Le mandataire agit en conformité avec les instructions reçues.
受托人按照所接到指示行事。
Ils agissaient selon eux sur instructions du Gouvernement.
他们说,他们根据政府指示采取行动。
Il n'a pas d'instructions particulières concernant la location.
他没有收到关租赁任何特别指示。
Faute d'un tel accord, le juge président donne des instructions.
如果不能达成协议,审判分庭庭长应出指示。
Il existe des instructions similaires dans d'autres organisations du système.
联合国系统其它组织也有类似指示。
Respecter ces instructions permettra d'éviter des difficultés de dernière minute.
遵守些指示将有助避免最后一刻出现困难。
Conformément à ces instructions, la NACO applique désormais un programme d'hémovigilance.
国家艾滋病控制机构根据一指示开展了血液安全计划。
Dans ce cas, le chargeur donne des instructions concernant la livraison des marchandises.
在种情况下,托运人应当就货物交付发出指示。
À ce jour, ma délégation n'a pas reçu de telles instructions.
直到现在,我国代表团尚未收到国内指示。
On se souviendra que l'Érythrée a promis de suivre pleinement ces instructions.
人们应记得,厄立特里亚已承诺些指令采取完全合度。
Ces signaux brouilleraient le fonctionnement des satellites en leur envoyant de fausses instructions.
些信号以发送错误或误导指令而迷惑卫星。
Nous le communiquerons à notre capitale pour qu'elle nous donne des instructions.
我们将转交首都听候指示。
Cela devrait faire partie des instructions utilisées pour le traitement des contrats des consultants.
点应载处理顾问合同所用文件。
La Banque accordait le prêt sur instructions d'organisations intergouvernementales et de l'UNRWA.
该银行按照政府间组织和近东救济工程处指示发放贷款。
En attendant de recevoir ces instructions écrites, le Secrétariat retient le document de certification.
在没有从理事会收到种书面指示之前,秘书处将扣留核证文件。
Si celles-ci ne se conforment pas à ces instructions, l'affaire sera rendue publique.
如果些公司不服从指导,有关事件就会公诸众。
Seul le fonctionnaire autorisé donne des instructions concernant le transport et l'entreposage des munitions.
只有经授权官员才能发出关弹药运输和储存命令。
Il a notamment mieux précisé ses politiques et procédures et a élaboré des instructions permanentes.
类措施包括进一步明确总部合同委员会各项政策和程序,包括拟定《长期有效操程序》。
Toutefois, certaines délégations ont demandé davantage de temps pour obtenir les instructions de leurs capitales.
不过,有些代表团要求再给一点时间,以便得到国内指示。
S'ils ne parviennent pas à s'entendre, le fonctionnaire peut demander des instructions écrites.
如果无法达成一致意见,国际公务员可要求书面指示。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。