Le secrétariat du Forum participe activement aux activités interdépartementales du Département.
论坛秘书处积极参加经济和社会事务部部门间动。
Le secrétariat du Forum participe activement aux activités interdépartementales du Département.
论坛秘书处积极参加经济和社会事务部部门间动。
La coordination interdépartementale et la cohérence interinstitutions doivent être encouragées et soutenues.
应该促进和维持部门间协调和机构间连贯。
Auparavant, cette tâche incombait à la Commission interdépartementale de l'égalité des chances.
过去是通过部门间机会平等委员会来努力进行协调。
Cette approche interdépartementale contribue fortement au processus de décision et aux contrôles effectifs.
这种部门办法极大促进了决策过程和有效管制。
Le SIAS serait aussi appelé à se substituer au Cadre interdépartemental de coordination.
和安执委会信息战略秘书处也应最终取协调框架机制。
Une commission interdépartementale de lutte antiterroriste est actuellement mise en place pour coordonner leurs activités.
目前正在成立一个部门间怖主义委员会以协调它们动。
Le Gouvernement a créé une équipe spéciale interdépartementale pour accélérer la mise en place de ces contrôles.
政府成立了一个部门间工作队,加速实施这些管制措施。
Le Département des opérations de maintien de la paix a instauré des équipes spéciales similaires, baptisées équipes spéciales interdépartementales.
维持和平行动部也成立了被称为部门特派团工作队类似工作队。
Le renforcement des consultations interdépartementales a sensiblement contribué à la planification et à l'élaboration des budgets.
加强部门间协商一直是规划工作和编制预算所不可缺少。
La coordination interdépartementale des activités antiterroristes au sein de l'OTSC relève du Groupe de travail d'experts.
在集体安全条约组织内对动进行部门间协调属于专家工作组责任。
L'Office s'appuiera sur ces initiatives pour faire de la coopération interdépartementale une pratique à l'échelle de l'Office.
工程处将在这些现有举措基础上进一步采取办法,使部门间协作成为全工程处既定做法。
Mme Neubauer voudrait savoir si des experts des questions sexospécifiques font partie de la Commission interdépartementale mentionnée par Mme Moiseeva.
Neubauer女士询问,Moiseeva女士提到部门间委员会中是否有两性平等专家。
Il est aussi chargé de coordonner et de présider le groupe interdépartemental sur les questions en rapport avec Internet.
它也协调和主持关于因特网问题部门间小组。
La coopération interdépartementale entre les ministères compétents et la coopération des organisations du secteur privé sont des éléments importants.
相关各部之间司合作以及私营部门合作也是重要因素。
Une équipe spéciale intégrée interdépartementale et interinstitutions sur la Somalie est en train d'être créée pour appuyer ces efforts.
为支持这些努力,目前正在组建一个部门间和机构间索马里问题综合工作队。
Objectif : améliorer les capacités interdépartementales de planifier et de gérer les recrutements aux postes de direction.
规划和管理高级任命部间能力得到加强。
Pour parler d'une même voix au sein de ces différentes instances, les délégations tiennent des réunions interdépartementales et des consultations.
为了确保在这些不同论坛中采取协调一致国家方针,表团成员定期举行部门间会议并进行磋商。
Les réunions du groupe de travail portent sur l'évolution de la situation opérationnelle et les questions à traiter au niveau interdépartemental.
工作组会议内容包括通报最新行动情况以及要在部门间各级处理各种问题。
En mars, le Département a également organisé une réunion interdépartementale et interagences sur la cartographie et la science de l'information géographique.
三月间,新闻部还举办了一个关于制图学和地理信息科学部门间和机构间会议。
L'équipe spéciale interdépartementale a joué un rôle décisif dans l'action menée pour assurer la parution des rapports dans les meilleurs délais.
部门间工作队发挥了重要作用,确保报告尽可能早日分发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。