Il est trop malin pour agir ainsi.
这么机灵人是不会这么干。
Il est trop malin pour agir ainsi.
这么机灵人是不会这么干。
Il est malin comme un renard.
狐狸般狡猾。
Il est petit mais très malin.
很小但很聪。
Ils ne sont pas assez coriaces, pas assez malins, pas assez rapides.
们不够顽强,不够机灵,也不够敏捷。
Dis donc, elle est aussi maligne que nous!
所以说,她比我们还坏!
Il éprouve un malin plaisir à relever mes erreurs.
挑出我错, 感到幸灾乐祸。
Ils sont pas assez coriaces, pas assez malins, pas assez rapides.
们不够强,不够聪,也不够敏捷。
Ce n'est pas malin.
〈引申义〉这没什么难。
À malin, malin et demi.
〈谚语〉人还有人磨。强自有强手。
Prix malin ! Le pull col V en maille, manches longues, finition bord côtes.
价格便宜!V领长袖针织衫,罗纹边处理。
Oui , mais il est malin comme un singe ( ou rusé comme un renard) .
对, 猴子一样机灵( 狐狸一样狡猾)。
Il y a encore un niveau élevé de tumeurs malignes.
性肿瘤死亡率也很高。
Il est un tantinet malin.
有点儿调皮。
44 % de tous les décès attribuables à des néoplasmes malins concernaient des femmes.
在因性肿瘤致死人数,百分之四十四(44%)为妇女。
Mais des êtres criminels et des esprits malins nous ont infligé une tragédie.
但是,罪犯和罪之手给我们带来灾难。
Les causes principales de décès sont les maladies de l'appareil circulatoire et les tumeurs malignes.
死亡主要原因是循环系统疾病和性瘤。
7 loup agence de publicité fondée en 1997, 2004, Hangzhou malin de la création de l'annonce Limited.
七匹狼广告公司成立于1997年,2004年,杭州智胜广告有限公司成立。
Oh ! C'est malin ! pour une statue, il aurait mieux fait de sculpter tout de suite.
噢!何必呢!如果是雕话,直接雕出来不是更好。
Je ne sais pas qu'il n'y a pas un malin génie qui me trompe sur l'existence du monde extérieur.
我不知道其实并没有妖怪在外部世界存在这一问题上耍了花样.
De fait, on peut comparer ce problème à une maladie maligne exigeant une chirurgie énergique et décisive.
确,可以把这个问题比喻为一种性疾病,需要进行大胆和果断手术。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。