Le projet a reçu un accueil mitigé.
(这一)计所遇到的反应是模棱两的。
Le projet a reçu un accueil mitigé.
(这一)计所遇到的反应是模棱两的。
Les résultats obtenus jusqu'à présent ont été mitigés.
迄今为止,结果是好坏兼而有之。
Les autres ont abouti à des résultats très mitigés.
在已作出判决的案件中,结果差异很大。
On peut observer un bilan également mitigé pour les migrants.
在移民问题上也以看到类似的进展与挫折相伴而行的情况。
En ce qui concerne l'accès humanitaire, la situation est mitigée.
至于人道主义准入,则情况有好有坏。
M. Akram (Pakistan) dit que les perspectives macroéconomiques mondiales sont mitigées.
Akram先生(巴基斯坦)说,全球宏观经济前景是复杂的。
Sur le plan de la pérennité, les résultats sont donc mitigés.
因此,从性的方面说,成果好坏参半。
La situation au sein du système des Nations Unies est également mitigée.
联合国系统的情况也参差不齐。
Aujourd'hui, nous sommes à mi-parcours et les progrès en Afrique sont mitigés.
如今,我们已处于中间点,而非洲的进展情况则参差不齐。
Le bilan de la mondialisation commerciale est donc mitigé à cet égard.
贸易驱动的全球化在这方面的记录好坏参半。
Ces progrès sont néanmoins mitigés et de nombreux défis restent à relever.
但是进展情况参差不齐,仍然存在许多挑战。
Toutefois, tous les indicateurs montrent que les résultats obtenus depuis Monterrey sont mitigés.
然而,从各种迹象看,自蒙特雷会议以来,成绩记录参差不齐。
La joie qu'offre la littérature est toujours une joie mitigée, faite de regret.
文学所带来的快乐总是经过了中和,交织着遗憾。
En matière de ressources, le sous-programme Statistiques connaît donc une situation générale plutôt mitigée.
因此统计次级方案的整个资金情况是好坏参半的。
Toutefois, le bilan de l'action du Conseil en la matière a été mitigé.
但是,安理会在该领域的工作记录有忧有喜。
Les progrès dans l'application du Programme d'action de la Barbade ont été mitigés.
执行《巴巴多斯行动纲领》的工作好坏参半。
Les résultats des efforts visant à améliorer la qualité de l'aide sont également mitigés.
提高援助质量努力的结果也参差不齐。
Jusque-là, les résultats obtenus dans la mise en oeuvre d'Action 21 ont été mitigés.
迄今为止,实施《21世纪议程》所取得的结果参差不齐。
Il a de nouveau présenté un tableau mitigé de l'évolution actuelle de la situation.
他对目前的趋势提出了一幅喜忧参半的图景。
Pourtant, malgré une très grande activité au cours des 10 dernières années, son bilan est mitigé.
然而,尽管过去十年从事了密集活动,结果却好坏参半。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。