Les détails de l'accident ont échappé aux observateurs.
细节旁观为能看清。
Les détails de l'accident ont échappé aux observateurs.
细节旁观为能看清。
La Palestine était représentée par un observateur.
巴勒斯坦派观员出席了会议。
La Thaïlande était représentée par un observateur.
泰国派观员列席了会议。
Oman était également représenté en tant qu'observateur.
阿曼派作为观员国家也出席了会议。
L'Organisation internationale du Travail était représentée par plusieurs observateurs.
国际劳工组织数位观员出席了会议。
Le Saint-Siège, État non-membre, était également représenté par un observateur.
非成员国罗马教廷也派观员出席了会议。
L'Autorité palestinienne était représentée en tant qu'observateur.
巴勒斯坦民族权力机构作为观员出席了会议。
Le Brésil et la Thaïlande étaient représentés par des observateurs.
巴西和泰国派观员出席了会议。
Le Brésil était représenté par un observateur à la Réunion.
以下成员国派代表作为观员出席了会议:巴西。
L'observateur de l'État observateur du Saint-Siège fait une déclaration.
罗马教廷观员国观员发了言。
Le Saint-Siège et l'Autorité palestinienne étaient représentés par des observateurs.
罗马教廷及巴勒斯坦权力中心也派观员出席了会议。
Une déclaration est également faite par l'observateur de la Palestine.
巴勒斯坦观员也发了言。
L'élection sera surveillée par plus de 400 observateurs internationaux.
选举将受到逾400名国际选举观员监督。
Il faut aussi prévoir de la place pour les autres observateurs.
而且,其他观员也需要空间。
La Cour internationale de Justice était également représentée par un observateur.
四个工作地点以及除拉丁美洲和加勒比经济委员会以外各区域委员会代表出席了会议。
Mon gouvernement prend acte du plafond de 5 537 observateurs.
我国政府注意到5 537名人员上限。
Celui-ci fait une distinction entre observateurs et participants sans droit de vote.
它们将观员与无表决权与会区分开来。
Un certain nombre d'organisations non gouvernementales étaient représentées par des observateurs.
下列非政府组织派代表作为观员出席了会议。
État observateur parlant au nom d'États membres et d'États observateurs.
代表成员国和观员国发言理会观员国。
Nous sommes donc prêts à fournir des observateurs militaires pour cette opération.
因此,我们准备派军观员参加该行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。