Ce fut l'occasion de restructurer les services ophtalmologiques du pays.
这改进了印度眼保健服务。
Ce fut l'occasion de restructurer les services ophtalmologiques du pays.
这改进了印度眼保健服务。
Les centres ophtalmologiques organisent régulièrement des consultations gratuites qui permettent à des personnes malvoyantes de recouvrer la vue.
眼诊所定期为当地社区举办免费眼护理讲习班,向盲人赠送“视觉礼物”。
Soutien financier accordé aux ONG pour qu'elles renforcent et étendent leurs services de soins ophtalmologiques dans les campagnes.
对那些在农村地区加强/扩大眼保健服务非政府组织给予补助金。
Des ophtalmologues israéliens forment également le personnel local, et des équipements et fournitures ophtalmologiques sont fournis gratuitement par le Gouvernement israélien.
以色列眼医生还培训当地人员,眼器械和用具由以色列政府捐赠。
Dans le secteur privé, les prestations médicales sont en général prévues par les conventions collectives : soins médicaux, ophtalmologiques et dentaires, grossesse et accouchement.
在私营部门,《集体劳动协》中一般都有医疗规定,如医疗、眼和牙保健、怀孕与分娩。
Au centre ophtalmologique, un nouvel immeuble pour les soins a été construit; l'infrastructure et les services techniques du centre de réhabilitation ont été modernisés.
在眼医院,建造了新补充治疗大楼,康复中心基础设施和服务能变得现代化。
Atteint d'une maladie ophtalmologique grave depuis son enfance le rendant presque non voyant, il est contraint de porter des lunettes équipées de verres spéciaux.
他童年因患严重眼病几乎双目失明,必须戴装配特别镜片眼镜。
Notre activité à l'hôpital de Bethléem et dans le secteur de la recherche ophtalmologique à l'Université de Sao Paulo, Brésil, en est un exemple.
我们在伯利恒医院及在巴西圣保罗大学眼研究部门所从事工作就是两个例子。
De plus, l'appui technique de l'OMS et l'aide bilatérale de l'Agence danoise de développement international (DANIDA) ont largement contribué à l'expansion des services ophtalmologiques dans le pays.
此,来自世界卫生组织和丹麦国际开发署援助也极大地推动了印度眼保健服务发展。
C'est ainsi que 11 instituts ophtalmologiques régionaux et 82 facultés de médecine ont été remis à niveau et que 445 hôpitaux de district ont été dotés d'un service ophtalmologique.
在该项目下改善了11个区域眼研究所、82所医学院,为445家地区医院配备了眼设备。
Au niveau des soins de santé primaire, 5 633 centres de soins de santé primaires (PHC) ont été améliorés par la fourniture d'équipements ophtalmologiques et la création de postes d'assistants ophtalmologistes.
在初级水平上,通过提供眼设备和配备眼助理,有5 633家初级保健中心得到了改善。
Plus de 1 000 chirurgiens spécialistes des yeux ont été formés à l'implantation de lentilles oculaires (IOL), et 80 unités mobiles centrales et de district ont organisé des camps de dépistage ophtalmologiques.
有 1 000多名眼医生接受了人工晶体植入手培训,80个中心和341个地区移动单位组织了实地视力检查。
Pour ce qui est d'autres spécialités, il faut ajouter qu'on a considérablement limité les possibilités d'acquérir des appareils et instruments de base perfectionnés qui sont utilisés en ophtalmologie, chirurgie ophtalmologique et microchirurgie.
其他专业部门在购买发展眼、眼手和显微方案所需高水平基本设备和器材方面也受到严重限制。
En Asie du Sud, la World Federation gère avec succès quatre centres ophtalmologiques et quatre établissements de soins primaires ouverts aux personnes trop démunies pour se permettre des soins ophtalmologiques ou de santé essentiels.
在南亚,世界联合会成功管理4个眼诊所和4个初级保健中心,向担负不起基本医疗或眼护理人提供服务。
Ce département est responsable de la gestion de deux hôpitaux, d'un service de santé publique, de quatre centres sanitaires de district, d'un centre assurant des soins dentaires qui dispense aussi des services dans les écoles et le Lions Eye Clinic (centre ophtalmologique).
该司管理两所医院、一所公共卫生所、四个区保健中心、一个牙医诊所(包括学校牙医服务)和狮子眼诊所。
Ce département est responsable de la gestion de deux hôpitaux, d'un service de santé publique, de quatre centres sanitaires de district, d'un centre assurant des soins dentaires qui fournit aussi des services dans les écoles et le Lions Eye Clinic (centre ophtalmologique).
该司管理两所医院、一所公共卫生所、四个区保健中心、一个牙医诊所(包括学校牙医服务)和狮子眼诊所。
Après une visite récente à La Havane, le Ministre principal a indiqué que Cuba était disposé à aider Montserrat à venir à bout des dossiers en souffrance de quelque 400 personnes qui attendent de subir un examen ophtalmologique, et dont certaines devront être opérées10.
首席部长在最近访问哈瓦那之后说,古巴准备向蒙特塞拉特提供援助,解决约400名尚待进行眼评估病人保健需要,其中有些人需要进行手。
Cet objectif sera atteint en augmentant graduellement le pourcentage des personnes opérées de la cataracte, en améliorant la couverture des soins et la qualité des prestations et en assurant des soins ophtalmologiques holistiques, axés sur toutes les causes de cécité et toutes les tranches d'âge.
为了实现这一目标,将逐步提高白内障手率和覆盖范围,改善服务质量,并为各行业、各年龄段人群提供综合全方位眼保健服务。
Ces conséquences ont été particulièrement manifestes dans le programme de soins aux malades atteints de pathologies rénales chroniques, ayant subi des interventions de chirurgie cardiovasculaire, atteints de maladies ophtalmologiques, ayant subi des interventions de chirurgie ophtalmologique et de microchirurgie et dans le programme de lutte contre le cancer.
对治疗慢性肾病、心血管、眼、眼、微观以及癌症控制计划消极影响尤为明显。
Dans le cadre de l'Opération Miracle, un programme de coopération élaboré par Cuba et le Venezuela pour aider gratuitement les patients de différents pays souffrant d'infections oculaires, plus de 43 800 patients haïtiens ont été opérés, la plupart d'entre eux dans les deux centres ophtalmologiques et les trois unités chirurgicales donnés par Cuba à cette nation des Caraïbes.
在“奇迹行动”这一由古巴和委内瑞拉共同制定为各国眼疾患者提供免费治疗合作方案框架内,逾4.2万海地患者接受了手,其中许多手是在古巴捐建两个眼中心和三个诊所进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。