L'ancien stratagème revenant à se faire des ennemis, est le produit d'une illusion paranoïde, mais ses conséquences n'en sont pas moins réelles.
古“
造敌人”
伎俩是一种偏执幻想
产物,但其结果却是实实在在
。
L'ancien stratagème revenant à se faire des ennemis, est le produit d'une illusion paranoïde, mais ses conséquences n'en sont pas moins réelles.
古“
造敌人”
伎俩是一种偏执幻想
产物,但其结果却是实实在在
。
Selon les mêmes sources, au moment de sa condamnation, il était sous traitement médical pour des hallucinations auditives qui résulteraient de sa schizophrénie paranoïde.
根据消息来源称,他被判刑时正在医治因偏执型精神引起
力幻觉
。
Dans son appel adressé au Gouvernement des États-Unis, la Rapporteuse spéciale a rappelé qu'il avait été établi dès avant son procès que M. Provenzano souffrait de troubles paranoïdes de la personnalité et de schizophrénie paranoïaque.
特别报告员在其向美国政府呼吁中提到有报告称,Provenzano先生在审判前已被诊断患有类偏执狂性人格障碍和类偏执狂型精神
。
Selon certaines informations, Thomas Provenzano aurait fait l'objet d'un diagnostic de trouble de la personnalité (paranoïa) et de schizophrénie paranoïde avant son procès; sa maladie mentale se serait aggravée au cours des 15 années qu'il a passées dans le quartier des condamnés à mort.
根报告,在审判前Thomas Provenzano即被诊断为患有偏执型人格障碍和偏执型精神;据报告,在他被关押在死囚牢房
这十五年期间,他
精神病状更加恶化了。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。