Le requin offre la particularité d'être vivipare.
鱼具有胎生的。
Le requin offre la particularité d'être vivipare.
鱼具有胎生的。
A la différence des autres, la particularité des mosquées est les colonnes spirales.
清真寺众不同的这些螺旋形的廊柱。
D'autres mesures visent à tenir compte de certaines particularités locales.
另外还有针对地方具体情况的措施,例如关于在美住院的问题,协会用中间机构或同一中间机构所定的网络,以便议价。
Il a demandé que chaque cas soit examiné selon ses particularités.
他要求人们就事情本身的非曲直来审议每一种情况。
Sont également prises en compte les particularités de chaque localité ou région.
同时,它们还考虑到各个地方和不同区域的性。
Elles doivent être ajustées aux particularités des systèmes juridiques et administratifs nationaux.
制定示范法的目的家法律和行政体系的性相适应。
Les processus de réconciliation doivent tenir compte des particularités de chaque situation.
和解进程必须考虑到每一情况的殊性。
Sa particularité est de devoir se servir de coquilles d'autres animaux pour se protéger .
它殊的地方在于它用其他动物的壳来保护自己。
Nous sommes également conscients que nos problèmes concernant la sécurité ont leurs propres particularités.
我们还认识到,我们在安全方面的问题有其本身的。
La planification conjointe avec des ONG constitue également une particularité importante de ces efforts.
非政府组织的联合规划也这些工作的一个重要。
Chaque fois que possible, il encouragera l'assainissement compte tenu des particularités culturelles et sociales.
如果有可能,将根据文化和社会可接受程度宣传生态环卫生。
Il faut également prendre en considération les particularités culturelles et religieuses et les coutumes locales.
还应当考虑到当地的文化、宗教以及风俗。
De toute évidence, ces pratiques doivent être souples et adaptables aux particularités de chaque situation.
毫无疑问,这种做法必须灵活的,并适应每个局势的定情况。
Il est peu de munitions classiques qui aient de telles particularités et suscitent autant d'inquiétudes.
很少有常规武器具备这种性和引起这种关注。
Les secteurs de l'électricité et du gaz naturel présentent certaines particularités en matière de concurrence.
电力和天然气产业自身的一些使得竞争问题别重要。
Elles présentaient la particularité d'être des acteurs régionaux, souvent fortement investis sur les marchés régionaux.
尤为别的,它们区域主体,经常大量投资于区域市场。
Ces foires sont similaires dans l'ensemble, mais possèdent leurs propres particularités.Elles sont considérées comme prometteuses pour le tourisme.
总的来说这些庙会里的活动都差不多的,但各自又有不同的看,对于各地的旅游观光业可有着很大的贡献呢。
Chaque civilisation possède ses propres éléments et particularités.
每个文明都有其自己的构件和。
C'est l'expression véritable de la particularité humaine.
这人类征的真正表现。
Il doit servir à renforcer notre respect des particularités d'autrui.
它必须依靠对话这个基础,以加强这种对别人的独性的尊重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。