Homme pugnace et réfléchi, Dominique de Villepin a aussi du miser sur son élégance et sa distinction pour imposer son style au sein du gouvernement.
好斗又审
,
优雅而卓尔不群,多米尼克·德维尔潘在政府中建立起了自己
风格。
, 好吵架
书> www .fr dic. co m 版 权 所 有Homme pugnace et réfléchi, Dominique de Villepin a aussi du miser sur son élégance et sa distinction pour imposer son style au sein du gouvernement.
好斗又审
,
优雅而卓尔不群,多米尼克·德维尔潘在政府中建立起了自己
风格。
La communauté internationale doit faire preuve de la volonté politique nécessaire et concevoir une stratégie pugnace et novatrice propre à promouvoir le plein-emploi productif et la cohésion sociale et à atténuer les effets négatifs du système économique international sur l'emploi.
国际社会必须表现出政治意愿,以制订积极创新
战略,从而促进充分生产性就业和社会融合,缓解国际经济体系对就业
影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。