Attendu sa jeunesse, le prisonnier fut relâché.
鉴于他太年轻,这个犯人了。
Attendu sa jeunesse, le prisonnier fut relâché.
鉴于他太年轻,这个犯人了。
J'espère que ces détenus seront relâchés dans les plus brefs délais.
我希望那些拘留者能得到立即。
La police serait intervenue, aurait arrêté trois bassilistes puis les aurait relâchés.
据说警察进行干预,逮捕了三名巴希尔分子,但随后将他们。
Après cinq jours de garde à vue, il a été relâché moyennant pot-de-vin.
在拘禁五天之后,他通过行贿而获。
L'Administrateur avait été relâché après avoir payé une somme suffisante pour apaiser Jérôme.
该行政长官花了足够的钱满足杰罗姆后。
Quelque 5 millions de tonnes de pesticides sont annuellement relâchées dans l'environnement.
每年大约有500万吨杀虫剂排入环境中。
Les policiers l'ont relâché en échange d'un pot-de-vin versé par sa famille.
在申诉人的亲属贿赂警察之后,申诉人获。
Elle leur a tenu tête et, finalement, elle a été relâchée avec 109 filles.
她毫不动摇,终于与109名女生一起获。
Cependant, l'appui qu'apportent les donateurs aux services de planification familiale s'est beaucoup relâché.
但是,计划生育得到的捐助急剧减少。
Le policier a relâché un prisonnier.
警察了一名囚犯。
Gauguin, est arrêté puis aussitôt relâché.
高更遭到逮捕,但立即了。
Le propriétaire du bar s'est vu infliger une simple amende de 2 000 quetzals et a été relâché.
店主仅仅罚款2,000格查尔,随后获得。
Ils ont été relâchés le 11 novembre.
11月4日,43岁的Koba Dahkoshvili在Kvemo Khviti村绑架,次日逃回。
Ils ont été relâchés après une semaine de détention.
他们拘留一星期后获。
Ils sont relâchés le même jour par le FBI.
联邦调查局于同日了他们。
Toutes ont été relâchées le 22 février, après interrogatoire.
审问之后,所有拘留者于2月22日获得。
Je demeure toutefois préoccupé par le faible pourcentage de filles relâchées.
然而,我对获女童的百分比之低仍感关切。
Sa femme et ses enfants ont également été arrêtés, puis relâchés.
他们没有给出逮捕他的正当理由,他的妻子和孩子也逮捕,但是随后获。
Il avait été relâché, faute de preuves de son appartenance à ces organisations.
因没有发现表明他是这些组织成员的证据,他。
La plupart ont été relâchés; il n'en reste qu'un à Baidoa.
多数俘虏都了,有一名俘虏仍然留在拜多阿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。