Il a réalisé un reportage sur l'économie nationale.
他写了一篇关于国民经济道。
Il a réalisé un reportage sur l'économie nationale.
他写了一篇关于国民经济道。
Ce journaliste fait un reportage sur la situation internationale.
个记者在做个国际形势导。
Nous vous prions d’écouter chers amis un reportage à ce sujet.
我们恳请您(或你们)听一听我那些亲爱朋友们有关方面一篇道。
Il faut aussi regarder très souvent les reportages et le journal sur TV5.
你们也应该常常看一些新闻道和TV5上新闻。
Air France Magazine l’a envoyée faire un reportage sur la métamorphose de la mégalopole.
法航杂志派她写一篇都市变为主道。
Il a débuté dans le reportage.
他刚开始是写道。
Les derniers reportages signalent également des véhicules endommagés à Manchester.
据最新道,曼彻斯特也出现汽车被毁事件。
Ce reportage a eu une influence néfaste sur la communauté chinoise en mettant la pression....
部纪录片对法国华人华侨造成精神压力及恶劣影响,由此可见一斑。
Ces conférences ont fait l'objet de reportages dans la presse télévisée, parlée et écrite.
在马其顿所作讲部分是马其顿斯科普里St. Cyril and Methodius大学社会、政治和法学研究所、难民专员办事处斯科普里办事处和开放社会学会共同赞助。
Toutefois, la plupart des reportages se classaient dans la catégorie Autre.
然而,大部分文章属于其他类。
À cet effet, le reportage sportif a été examiné dans les cinq pays participants.
项工作通过研究五个有关国家体育告来完成。
Des reportages spécifiques ont été placés sur le portail deleGATE accessibles aux États Membres.
特别道则放上会员国门户网站“delegate”上供会员国查阅。
Chaque matin, j'apprécie la qualité des articles, des analyses et des reportages de ce grand quotidien.
每天清晨,我都会细细品味份著名日中各种文章、评述、道。
Un programme détaillé des transmissions en direct et des reportages électroniques sera diffusé aux clients.
现场道和电子新闻道详细时间表将事先向广播客户提供。
Un programme détaillé des retransmissions en direct et des reportages électroniques sera diffusé aux clients.
现场直播和电子新闻道详细时间表将事先向广播客户提供。
Le portail du Centre d'actualités de l'ONU a diffusé plus de 90 reportages durant la même période.
联合国信息中心门户网站在同一期间登载了超过90份道。
Le succès de ce procédé l'amène à publier depuis deux ans des reportages sur des sujets principalement aquatiques.
一进程成功,导致他发表过去两年告议,主要是水。
Les médias traitent du problème de la violence, conduisent des campagnes d'information et des reportages télévisés.
媒体经常道对妇女使用暴力问,开展新闻宣传运动,电视台经常有方面内容实况转播。
Le PCIJ forme les professionnelles des médias pour les rendre plus soucieuses d'égalité entre les sexes dans leur reportage.
菲律宾调查性新闻中心还培训女性媒体从业人员,使她们在道新闻时对性别问更具敏感认识。
En outre, 2 182 reportages de qualité professionnelle ont été téléchargés du site Web d'UNifeed (voir fig. I).
此外,从UNifeed网站下载广播级质量新闻故事达2 182个(见图1)。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。