En réalité, Ben Ali entretient de bonnes relations avec les membres de la famille royale saoudienne.
事实上,本阿里与王室成员保持着非常好关系。
En réalité, Ben Ali entretient de bonnes relations avec les membres de la famille royale saoudienne.
事实上,本阿里与王室成员保持着非常好关系。
Ils parlaient de deux Saoudiens morts dans l'attentat de Nairobi.
声明中提及有两名人在内罗毕袭击中死亡。
Nous espérons que le peuple saoudien surmontera cette douloureuse épreuve.
我们希望,人民将克服这痛苦损失。
La constitution saoudienne contient des dispositions interdisant expressément les organisations racistes.
宪法明确规定种族主义组织属于非法组织。
La délégation saoudienne se félicite de la légère amélioration constatée à cet égard.
维持和平是本组织最为重要活动领域。
Le Secrétariat doit donc faire des efforts sérieux pour nommer des Saoudiens à des postes vacants.
呼吁秘书处作出认真努力,任命国民填补空员额。
Le régime saoudien est fondé sur la loi coranique; sa Constitution est le Coran.
该国国家制度是以cher*mica法和古兰宪法为基础。
La délégation saoudienne appuie l'utilisation du Système intégré de suivi et du catalogue des indicateurs.
代表团支持采用综合监测系统和指标览表。
L'Organisation des chemins de fer saoudiens est une entreprise publique rattachée au Ministère des transports.
铁路组织是隶属于交通部个政府实体。
Nous nous efforçons actuellement d'offrir davantage d'emplois aux Saoudiens dans le secteur public.
我们现在努力增加人在民事部门就业。
Le délégué saoudien émet l'espoir que l'Iran saura maintenir une coopération constructive dans ce domaine.
我们希望伊朗继续在这方面提供建设性合作。
Cette nouvelle violation saoudienne de l'intégrité territoriale de l'Iraq vient confirmer les intentions hostiles du régime saoudien.
侵犯伊拉克领土完整这新行为恰好说明了政权敌意。
Ces appareils lancent leur offensive à partir de bases situées en territoire saoudien, koweïtien ou turc.
进行这种侵略飞机从它们在、科威和土耳其领土上基地起飞。
J'ai également pris note des nouveaux faits survenus dans le cas d'un pilote saoudien porté disparu.
我还注意到名失踪飞行员案件发展情况。
La dépouille d'un pilote saoudien a été découverte à la fin octobre sous les auspices du CICR.
这名飞行员遗骸于去年十月在红十字委员会支持下被找到。
Les Iraquiens présents sur le territoire saoudien sont des réfugiés qui peuvent rentrer en Iraq s'ils le désirent.
目前在我国境内伊拉克人都是难民,们有绝对自由,只要想回伊拉克就随时可以回去。
Les taux de morbidité de cette population après l'invasion devraient être comparés avec ceux de la population saoudienne exposée.
这类居民中侵略后发病率应当与受影响居民侵略后发病率作比较。
Se fondant sur ses constatations, le Comité recommande d'accorder à l'Organisation des chemins de fer saoudiens une indemnité d'un montant total de SAR 616 604.
根据其有关铁路组织索赔结论,小组建议共计赔偿616,604里亚尔。
Il y était dit que les attentats avaient été perpétrés par deux Saoudiens au Kenya, et par un Égyptien à Dar es-Salaam.
声明中说在肯尼亚爆炸行动由两名人执行,在达累斯萨拉姆爆炸行动由名埃及人执行。
Arabian Lamah Co. Ltd. ("Arabian Lamah") est une société à responsabilité limitée saoudienne spécialisée dans les travaux contractuels d'électricité et de mécanique.
Arabian Lamah有限公司(“Arabian Lamah”)是专门从事电力和机械承包工程家阿拉伯有限责任公司。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。