Il est devenu schizophrène et son comportement s'en est ressenti.
他患上了分裂症,影响了他
正常行为。
Il est devenu schizophrène et son comportement s'en est ressenti.
他患上了分裂症,影响了他
正常行为。
En l'occurrence, les plaignants s'étaient vu refuser des postes dans la fonction publique parce que chacun avait un parent schizophrène.
在该案件中,多名原告人由于父母中一人患上
分裂症而不获政
聘用。
En revanche, 74 % des Français considèrent qu'un schizophrène représente un danger pour lui-même, 65 % un danger pour les autres et 56 % refuseraient de travailler avec lui.
相反,有74%法国人认为
分裂症患者会对患者自身造成危害,65%
人认为会对他人造成危害,而56%
人不愿意与他们共事。
Le Président l'Algérie a souligné le potentiel considérable du dialogue en tant qu'arme de résistance contre l'assaut de l'uniformité et du modèle unique provenant des pays riches sur le plan matériel qui tendent à transformer les sociétés authentiques et humaines en ce qu'il a appelé « des sociétés schizophrènes ».
阿尔及利亚总统认为,对有
巨大
潜力,可以遏制来自物质富裕国家
单一模式造成
整齐划一,因为这将把一个真正和温暖
社会转变为一个他所谓
“
分裂
社会”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。