Je vous ai subrogé en mes droits.
我已指定您代行我的权利。
Je vous ai subrogé en mes droits.
我已指定您代行我的权利。
Comme prévu par l'article 571 du Code civil allemand, le défendeur, en sa qualité de nouveau propriétaire du bâtiment, était ipso jure devenu partie au bail existant et avait été subrogé dans la garantie bancaire du bail que le preneur avait donnée au propriétaire antérieur.
《德国民法典》第571条规定,作为该大楼的新所有权,根据法律自身的效力,
告成为现有
关系的当事
并受让承
为原所有权
提供的银行担保。
Pour régler ce problème, il a été proposé de mentionner, dans la recommandation 184, la possibilité pour un prêteur d'acquérir un droit de réserve de propriété ou un droit de crédit-bail en payant le vendeur ou le crédit-bailleur et en étant subrogé dans les droits de ces derniers vis-à-vis de l'acheteur ou du preneur.
为处理该关切,有与会者提出建议184应当提及下述可能性:出贷通过向出卖
或融
出
付款并代为享有对于买受
或承
的后一种权利而取得保留所有权权利或融
权。
Les seuls recours possibles pour des créanciers judiciaires, des créanciers garantis et d'autres créanciers garantis finançant une acquisition sont les suivants: a) acquérir les droits du vendeur ou du crédit-bailleur (en étant subrogé dans les droits de ces derniers), sous réserve de leur accord; ou b) payer ce qui reste dû aux termes du contrat, puis exercer leurs droits sur les biens qui, par la suite, sont la propriété de l'acheteur ou du preneur à bail.
判决胜诉债权、有担保债权
和其他购置款有担保债权
唯一的追索权是:(a)如果出卖
或出
同意,购买出卖
或出
的权利(代位取得出卖
或出
的权利);或者(b)支付合同下剩余款项,然后对因此而随后由买受
或承
拥有的
产行使权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。