Un camarade sénégalais a été tué à Saint Petersburg.
一名塞内加在圣彼得堡被杀死。
Un camarade sénégalais a été tué à Saint Petersburg.
一名塞内加在圣彼得堡被杀死。
Ce déploiement de deux unités sénégalaises a été achevé au début décembre.
塞内加两个分队的部署于12月初完成。
La Mission doit recevoir un hôpital sénégalais de niveau II en juin.
一个塞内加二级医院预定在6月抵达特派团。
La délégation sénégalaise soutient les recommandations formulées dans le rapport du Comité spécial.
塞内加代表团支持特别委员会报告的建议。
Il y avait aussi trois travailleurs sénégalais à bord au moment de l'arraisonnement.
逮捕时,船上还有三名塞内加。
Les autorités sénégalaises ont fait parvenir au secrétariat un texte révisé, pour examen et observations.
塞内加当向秘书处转订后的文本,供审议和评论。
Environ 30 % de la population sénégalaise n'atteignent pas la ration alimentaire minimale recommandée.
左右的塞内加口的食物摄入量未能达到所建议的最低标准。
La Guinée-Bissau abritait encore sur son sol au moins 8 000 réfugiés sénégalais.
几内亚比绍境内仍有至少8 000个来自塞内加的难民。
La délégation sénégalaise tient à remercier l'ONUDI et tous les donateurs de leur coopération.
塞内加代表团谨感谢发组织和所有各捐助方的合作。
Il y avait aussi trois travailleurs sénégalais à bord au moment de l'arraisonnement.
逮捕时,船上还有三名塞内加。
Il suffit de se référer à l'expérience sénégalaise et à celle de la communauté ouest-africaine.
我们只需提到塞内加和西非国家经济共同体的经历,就足以说明这一点。
L'acheminement des nouveaux équipements sénégalais et rwandais conférera à la Mission une capacité opérationnelle renforcée.
塞内加和卢旺达新装备的输送将改善特派团的行动能力。
Au Sénégal, le Comité national sénégalais a célébré la Journée par des manifestations dans la région de Tambacounda.
在塞内加,塞内加国家委员会在Tambacounda地区举行庆祝活动,纪念这一国际日。
Les célébrations sont organisées avec les services de l'État sénégalais chargés des départements concernés (environnement, santé, eau).
这些庆祝活动是与塞内加国家负责这些方面(环境、卫生和水)的部门共同举办的。
La délégation sénégalaise est donc d'avis qu'une application rigoureuse des sanctions prévues constituerait un véritable facteur dissuasif.
因此,塞内加代表团认为,积极实施这种制裁可以成为真正的威慑。
La population de Mbandaka, en particulier, a décuplé depuis le déploiement du bataillon sénégalais au début de l'année.
这方面的一个明显例子是,自从今年早些时候部署塞内加营,姆班达卡的口增加十倍。
La composante police a été renforcée en août avec le déploiement d'une unité de police constituée de 85 Sénégalais.
部署一支来自塞内加的85建制警察部队,加强警察部分。
Si les incidences de la recommandation 62 ne peuvent pas être élucidées, la délégation sénégalaise préférerait qu'elle soit supprimée.
如果无法澄清建议62的含义,他的代表团赞成将其删除。
Ainsi, des femmes sénégalaises occupent aujourd'hui des fonctions importantes, y compris au parlement et à des postes gouvernementaux stratégiques.
所以,许多妇女担任重要职务,包括议会和政府重要岗位。
En juin, un bataillon sénégalais a été déployé à Harper et Plibo (comté de Maryland), dans le secteur 4.
,向第4区马里兰州的哈珀和普利博部署一个塞内加营。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。