Approuve le document d'orientation de décision sur le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle.
核准了 关于四乙基和四甲基定件。
Approuve le document d'orientation de décision sur le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle.
核准了 关于四乙基和四甲基定件。
Il n'y avait aucune indication d'utilisations pesticides du plomb tétraméthyle ou du plomb tétraéthyle.
没有迹象表明有将四甲基和四乙基用作农药情况。
Le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle sont utilisés comme additifs dans l'essence, en tant qu'agent antidétonant.
四乙基和四甲基作为抗爆剂添加在汽油中。
Le plomb tétraéthyle est employé dans les carburants comme agent anti-détonant, bien que cet usage soit en baisse.
四乙基被用于燃料,作为抗爆震剂,尽管它这种用途正在减少。
Le Comité a conclu que les mesures de réglementation finales fournissaient suffisamment d'éléments justifiant l'application de la procédure provisoire PIC au plomb tétraméthyle et au plomb tétraéthyle dans la catégorie des produits à usage industriel.
委员会认定,最后管制行动为将四甲基和四乙基所有形式制剂列入业用暂行事先知情同意程序提供了相当充分依据。
Le Comité provisoire d'étude des produits chimiques recommandait que le Comité décide de soumettre à la procédure PIC facultative le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle et d'approuver le document d'orientation des décisions les concernant.
临时化学品审查委员会还建议谈判委员会应定把四乙基和四甲基一并列入自愿性事先知情同意程序、并应核可与之相关定件。
Dans les cas du parathion, du plomb tétraéthyle et du plomb tétraméthyle, il s'agissait du premier envoi de Documents d'orientation des décisions et de la première demande de communication des décisions prises au sujet de leur importation.
对于对流磷、四乙基和四甲基来说,这是第一次发布定件和就今后进口这些化学品作出定请求。
Le Comité a noté que les préoccupations suscitées par les abus intentionnels dans l'utilisation de plomb tétraméthyle et de plomb tétraéthyle n'avaient pas été la raison pour laquelle les mesures de réglementation finales avaient été prises.
委员会还注意到,对四甲基或四乙基有意滥用关切并不是采取最后管制行动原因。
Le Comité provisoire d'étude des produits chimiques avait achevé les documents d'orientation de décision concernant l'amiante chrysotile, le parathion, le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle, qu'il soumettait à la réunion en cours pour examen et approbation.
临时化学品审查委员会最后完成了关于温石棉、对流磷、以及四乙基和四甲基定件编制,供本届会议审议和核准。
Le Comité souhaitera peut-être soumettre le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle à la procédure PIC provisoire telle que définie au paragraphe 2 de la résolution sur les dispositions provisoires et approuver le projet de document d'orientation des décisions.
谈判委员会或愿把化学品四乙基和四甲基列入关于临时安排问题议第2段中所界定暂行事先知情同意程序,并核准相关定件草案。
Le Comité devrait finaliser les documents d'orientation des décisions sur toutes les préparations à base de parathion et des deux produits chimiques industriels - le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle, et élaborer des recommandations pertinentes destinées au Comité de négociation intergouvernemental.
委员会需要最后确定关于各类对硫磷农药制剂和两个业化学品:四乙基和四甲基定件,并为政府间谈判委员会拟订有关建议。
Le Comité provisoire d'étude des produits chimiques a décidé de recommander au Comité de négociation intergouvernemental de soumettre le plomb tétraéthyle, le plomb tétraméthyle et le parathion à la procédure PIC provisoire et d'adopter les projets de documents d'orientation des décisions correspondants.
临时化学品审查委员会定建议政府间谈判委员会把四乙基、四甲基和对硫磷列入暂行事先知情同意程序、并应通过这些化学品定件。
Sur la base des informations fournies par les membres à la quatrième session du Comité provisoire d'étude des produits chimiques et des autres informations disponibles, le Comité a conclu également que le plomb tétraméthyle et le plomb tétraéthyle faisaient actuellement l'objet d'un commerce international.
根据成员向临时化学品审查委员会第四届会议提供资料和其他有关资料,委员会还认定,目前存在着涉及四甲基和四乙基国际贸易。
Le Comité a décidé de soumettre au Comité de négociation intergouvernemental, aux fins d'examen, le projet de document d'orientation des décisions, la recommandation tendant à soumettre le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle à la procédure PIC provisoire, les justifications du Comité ainsi que le tableau résumant les observations sur la proposition interne.
委员会定向政府间谈判委员会提交定件草案、将四乙基和四甲基纳入暂行事先知情同意程序评论意见、委员会理由及关于内部提议评论意见表格式是概述以供政府间谈判委员会审议。
Le Comité a en outre décidé de convoquer sa onzième session sous la forme d'une conférence de plénipotentiaires, immédiatement avant la première réunion de la Conférence des Parties, afin de décider s'il convenait ou non de soumettre à la procédure PIC provisoire l'amiante chrysotile, le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle ainsi que le parathion.
谈判委员会定以全权代表会议形式在缔约方大会第一届会议举行前夕举行其第十一届会议,以便定是否把温石棉、四乙基和四甲基及对硫磷列入暂行事先知情同意程序。
Transmet, conformément au paragraphe 2 de l'article 7 de la Convention, la présente recommandation, accompagnée du projet de document d'orientation des décisions relatif au plomb tétraéthyle et au plomb tétraméthyle, au Comité de négociation intergouvernemental, pour qu'il prenne une décision au sujet de l'application de la procédure provisoire de consentement préalable en connaissance de cause au plomb tétraéthyle et au plomb tétraméthyle.
根据《公约》第7条第2款,将本建议及其关于四乙基和四甲基定件草案一起提交给政府间谈判委员会供其作出关于将四乙基和四甲基纳入暂行事先知情同意程序定。
Présentant ce point, la représentante du secrétariat a exposé la procédure suivie pour examiner le projet de document d'orientation des décisions concernant le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle et a indiqué que le Comité provisoire d'étude des produits chimiques avait décidé de préparer un seul document d'orientation des décisions pour ces deux substances dans la mesure où les effets de l'une ou de l'autre étaient reliés au plomb.
秘书处代表在介绍这一项目时概述了用于审查关于四乙基和四甲基定件草案相关程序,并出,临时化学品审查委员会已定,鉴于这两种物质效用均与有关,因此应为之拟定一项单一定件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。