L'économie française est traditionnellement divisée en trois secteurs.
法国经济统分为三个部门。
L'économie française est traditionnellement divisée en trois secteurs.
法国经济统分为三个部门。
Traditionnellement, la maternité revêt un caractère social.
统上讲,母性具有一种社会性。
Les établissements médicaux sont traditionnellement dirigés par des hommes.
医疗机构统上由男性管理。
À Vanuatu la terre appartient traditionnellement à la communauté.
按照统,土努阿图一属于公有。
L'infirmière est traditionnellement la femme du pasteur.
统上,驻岛护士为牧师的妻子。
Traditionnellement, cette notion ne comporte pas de critère de fiabilité.
统上这一概念不包括可靠性检验。
Voilà en quoi consiste traditionnellement le maintien de la paix.
这是统意义上的维持和平。
Les Kurdes iraniens vivent traditionnellement dans le nord-ouest du pays.
伊朗库尔德人统上居住该国西北部。
Nous avons également des liens traditionnellement étroits avec l'Afghanistan.
我们还与阿富汗有统的密切联系。
Ces contrats étaient traditionnellement exclus des contrats de transport de marchandises.
货物运输合同一向都不包括这种合同。
Ces écoles fonctionnent dans des communes traditionnellement habitées par des minorités.
这些学校设少数民族的统居住区。
Traditionnellement, le Conseil se réunit une fois par an, en mai.
统上,董事会每年五月举行一次会议。
En Autriche, ce chiffre a toujours été traditionnellement élevé.
这一数字奥利始终居高不下。
La position des femmes sames est traditionnellement forte dans la communauté.
萨米部落,统上萨米妇女一处于强势位。
Les Volontaires ont montré traditionnellement combien ils étaient dévoués et compétents.
联合国志愿人员其工作领域里历来证明是忠心耿耿而且十分称职的。
Traditionnellement, les activités d'ONU-Habitat sont financées par des ressources extrabudgétaires.
人居署统上一依靠预算外来源资助其活动。
La situation ethnoconfessionnelle au Bélarus est traditionnellement stable et exempte de conflit.
白俄罗斯,民族信仰状况一向稳定、没有冲突。
Traditionnellement, les écoles privées ont été relativement peu nombreuses en Norvège.
统上,挪威的私立学校一很少。
Les théâtres professionnels estoniens organisent traditionnellement des tournées dans les petites villes.
爱沙尼亚专业剧团有小城镇演出的统。
Ces mariages sont traditionnellement considérés comme une union entre les familles des fiancés.
从统上讲,习俗婚姻被视为新娘和新郎两个家庭的家庭联姻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。