Il ya trois produits inorganiques anti-bord en vinyle de qualité, cadre en alliage d'aluminum anti-statique parole.
产品有三防无机质黑胶边,铝合金边框防静电地板。
Il ya trois produits inorganiques anti-bord en vinyle de qualité, cadre en alliage d'aluminum anti-statique parole.
产品有三防无机质黑胶边,铝合金边框防静电地板。
La principale production de vinyle (caoutchouc) tour de l'industrie, des cendres de pneus, pp ronde.
主要生产黑胶(生胶)工业轮,灰胶轮,pp轮。
Puis des blousons dans des cuirs fa?on vinyle ou des matières techno et des chemises en voile se gonflent d'air.
紧接着夹克系列,这些
夹克有
运用了乙烯基
,有
运用了电子元素。
Nos produits principaux sont les suivants: alverine, alverine acide citrique, 3 - phényl -1 - propanol, 5,5-diphényl Hydantoïne, 1 - imidazole vinyle.
我们主要产品有:阿尔维林、枸橼酸阿尔维林、3-苯基-1-丙醇、5,5二苯基乙内酰脲、1-乙烯基咪唑。
L'isolation au niveau des cloisons recouvertes de vinyle est assurée par de la laine de roche, matériau qui ne contient pas d'amiante.
具有夹乙烯塑料墙壁间隔仅含岩毛绝缘物,其中不含石棉材料。
Depuis 1991, la CESAP remplace systématiquement les revêtements de sol en vinyle contenant de l'amiante par un produit analogue qui n'en contient pas.
自1991以来,亚太经社会有系统地将含有石棉
乙烯塑料地板换成不含石棉
似产品。
En plus d'inclure le film: Amino, Nitro, le peroxyde de vinyle, acrylique, résine époxy, alkyde, silicone, tels que les vernis polyuréthane, tels que Ciqi.
可除漆膜
括:氨基、硝基、过氧乙烯基、丙烯酸、环氧树脂、醇酸、有机硅、聚氨脂等各
清漆、磁漆等。
De plus, il devrait prendre immédiatement des mesures pour aider tous les sans-logis ou les personnes qui vivent dans des conditions particulièrement médiocres, par exemple dans des «maisons de vinyle».
此外,缔约国还应采取紧急措施,向所有无家可归者或在诸如“塑料房”等极不符合标准条件下生活
人提供援助。
Le tract demandait aux lecteurs «d'y penser à deux fois» avant d'acheter des produits Allsco ou les panneaux de vinyle distribués par Allsco, étant donné qu'Allsco avait mis les membres du syndicat en lockout.
传单要求读者在购买Allsco产品或该公司经销乙烯墙板前“请三思”,因为Allsco公司解除了工会会员
工作。
Il n'existe pas de sources d'information structurées mais plutôt des informations fournies rétroactivement (les problèmes posés par le formaldéhyde dans un milieu confiné et par des plastifiants dans du polychlorure de vinyle (PVC) en sont des exemples).
并不存在结构性信息来源,相反,这些信息都
被动反应
产物(例如室内环境中
甲醛和聚氯乙烯中
增塑剂)。
Les câbles à gaine de caoutchouc sans halogène peuvent contenir du trihydroxide d'aluminium et du borate de zinc en tant que solutions de remplacement des retardateurs de flammes et incorporer également un polymère d'éthylène et d'acétate de vinyle.
无卤橡胶电缆能含作为阻燃剂替代品
氢氧化铝和硼酸锌,并可以加入乙烯基醋酸乙烯酯聚合物。
Il s'inquiète en outre du prix du logement pour les groupes à faible revenu, en particulier les groupes vulnérables et marginalisés, de l'utilisation comme logements de «maisons de vinyle» qui exposent leurs occupants à de graves risques, et du nombre croissant de sans-logis.
此外,委员会还感到关切低收入群体特别
易受伤害和处于边缘地位
群体能否负担得起住房费用
问题;使用“塑料房”作住所
问题,因为这
房子会对居住者造成严重
危险;以及无家可归者人数日益增多
问题。
Les locaux de la CESAP satisfont pleinement aux normes locales et internationales relatives aux matériaux contenant de l'amiante. L'amiante utilisé comme agent liant dans les dalles de vinyle étant considéré comme complètement encapsulé et non friable, les règlements n'en exigent pas leur enlèvement, sauf si elles sont endommagées ou que l'on entreprend la rénovation des locaux concernés.
亚太经社会设施完全遵守关于含石棉材料当地和国际标准由于用作乙烯塑料地板粘附剂
石棉被视为完全装封和不易碎,依照规则和条例,无需清除这
地板,除非已被损坏或者对受影响地方进行翻修。
Le Comité consultatif note que la CESAP prévoit de remplacer progressivement tous les revêtements de sol contenant de l'amiante, sur une période de six ans à partir de l'exercice biennal 2002-2003, pour un coût total estimé à 400 000 dollars à répartir sur six ans et que lorsque ces dalles de vinyle auront été remplacées, les installations de la CESAP seront exemptes de matériaux contenant de l'amiante (par. 48 du rapport).
委员会注意到亚太经社会计划在六年期间内分批更换含有石棉乙烯塑料地板,自2000-2001两年期开始,总费用估计为400 000美元,将分六年摊付;在上述乙烯塑料地板更换项目完成后,亚太经社会设施将无含石棉材料(见报告第48段)。
D'après le Secrétaire général, les locaux de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique (CESAP) satisfont pleinement aux normes locales et internationales relatives aux matériaux contenant de l'amiante; l'amiante utilisé comme agent liant dans les dalles de vinyle étant considéré comme complètement encapsulé et non friable, les règlements n'en exigent pas leur enlèvement, sauf si elles sont endommagées ou que l'on entreprend la rénovation des locaux concernés.
按照秘书长报告,亚洲及太平洋经济社会委员(亚太经社会)设施完全遵守当地和国际标准,不含石棉材料;只
乙烯塑料地板
粘附剂含石棉材料,但已完全装封、不易碎,依照规则和条例,无需清除这
地板,除非已被损坏或者对受影响地方进行翻修。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。