Sa voiture s'est écrasée contre un arbre.
他汽车撞在树上撞。
Sa voiture s'est écrasée contre un arbre.
他汽车撞在树上撞。
Le chien a été écrasé par une voiture.
狗被一辆汽车轧死。
Avant la Libération, le peuple travailleur était écrasé d'impôts.
解放前,劳动人民给捐税压得喘过气来。
Remettre les morceaux de coq et ajouter les gousses d'ail écrasées.
然后加入刚才煎好鸡肉和一个拍碎蒜瓣儿。
De là un choc de contre-houles qui eût écrasé une embarcation moins solidement construite.
如是这样坚固一条小船话,在这场波涛相互撞击混战中必然早已被打得粉碎。
Aujourd'hui,j'ai vu un chien écrasé sur la toute.
今天我在公路上看到一条被轧伤狗。
L’avion s’est écrasé à l’atterrissage ;il y aurait une trentaine de morts.
(=il y a peut-être…)飞机着陆时候坠毁,可能有三十多人死亡。
Son nez est écrasé.
他是塌鼻子。
Mettre le fromage préparé, la gousse d'ail écrasée ou pressée et le vin blanc dans le poêlon.
将准备好奶酪,压碎大蒜和白葡萄酒倒入沙锅中。
Cette voiture a écrasé un chien.
这辆车轧死一条狗。
Je me suis garé à temps: j'allais être écrasé.
我及时避开, 差点儿被轧死。
Un pilote est mort lorsque l'hélicoptère s'est écrasé et un autre est toujours détenu par les rebelles.
飞机坠落时1名飞行员死亡,另一名飞行员依然被叛军扣留。
Récemment, un avion An-12 appartenant à l'une de ces sociétés et transportant des explosifs s'est écrasé après le décollage.
最近,一架属于其中一个公司满载爆炸品安-12运输机在起飞时坠毁。
Nous estimons qu'il faut les en empêcher et que toute nouvelle initiative malveillante doit être écrasée dans l'oeuf.
我们认为应允许这些人这样做,应将任何新恶意行为消灭于萌芽状态。
M. Cimoszewicz (Pologne) (parle en anglais) : Nous venons d'apprendre qu'un avion d'American Airlines s'est écrasé à New York.
齐莫谢维奇先生(波兰)(以英语发言):我们刚刚获悉一架美国航空公司飞机在纽约坠毁。
Nous avons tous vu des corps palestiniens brisés : avec des têtes écrasées et des yeux sortis de leurs orbites.
我们都看到巴勒斯坦人残破尸体:头颅被击碎,眼睛被挖出。
Si l'enfant n'est pas payée, est écrasée de travail ou subit d'autres types de sévices, elle n'a d'autre possibilité que de quitter son employeur.
如为人当牛马而领到工资, 或者受别种形式虐待,除离开没有其他办法。
Nous ne sommes donc pas écrasés par le poids des anciens griefs, le fardeau des idéologies et des phobies, des étiquettes politiques et nationales.
因为这一原因,我们没有过去创伤负担,摆脱意识形态和恐惧症、政治上陈词滥调和国家刻板模式所带来重负。
Nous sommes réunis ici aujourd'hui, écrasés de chagrin, pour examiner encore une fois les nouveaux actes d'agression d'Israël contre le peuple palestinien à Gaza.
我们今天在这里开会,极为悲痛地再次审议以色列对加沙巴勒斯坦人民重新犯下侵略行径。
Après que le PA103 se soit écrasé, on a trouvé les deux sacs à proximité l'un de l'autre; aucun ne portait de traces d'explosion.
PA103A航班失事后,这两个手提包之间距离很近,都没有被爆炸损。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。