Les circonstances exigent la plus grande prudence.
形势需要分谨慎。
Les circonstances exigent la plus grande prudence.
形势需要分谨慎。
Je vous suis très reconnaissante de votre intervention favorable .
您的帮助让分感激。
Je suis au désespoir d'être forcé de vous refuser.
因为不得不拒绝您而感到分遗憾。
Madame Grandet et sa fille se regardèrent étonnées.
格朗台太太与女儿面面相觑,惊讶分。
Sa mort fut un deuil cruel.
他的逝世使人感到分。
Très affligé, le mari se décide à rester aux bords du fleuve aux eaux tumultueuses.
牛郎分,决意留在波涛滚滚的银河这一边长相守。
Nous partageons avec elles leurs émotions et leur chagrin.
们同他们一样感到分。
Le brusque décès du Premier Ministre nous a tous emplis de chagrin et de tristesse.
理的突然去世使们感到分。
Elle a éclaté en sanglots, en disant "tout cela fait mal, très mal".
“一切都叫人心,叫人心里难过分。”
La campagne se fait de plus en plus rare, soupire le chef d'une troupe de scouts.
童子军队长感慨分:“现在农村变得越来越少了。
Je suis très touchée et ravie par les sentiments qui m'ont été exprimés ce matin.
今天上午各位对的心意使十分感动和分激动。
----- Merci pour votre invitation.J'ai beaucoup hésité à venir ici à cause de mon â
对您的邀请分感谢. 由于年老体弱, 对这次拜访一直犹豫不决。
La plupart des détecteurs à ionisation de flamme donnent un relevé numérique en partie par million (PPM).
多数这种探测器会给出数字读数,以百分之25(PPM)为计量。
Permettez-moi d'accueillir chaleureusement notre intervenant d'aujourd'hui, S. E. M. Sergei Lavrov, Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie.
现在,分热烈地欢迎今天对们讲话的贵宾,俄罗斯联邦外交部长谢尔盖·拉夫罗夫先生。
La prévalence du VIH dans la population générale est estimée à 5 cas pour 100 mille habitants en 1997.
在全体居民中,艾滋病毒的感染率约为十分之五。
J’entre, il est derrière son comptoir et regarde CCTV 4, la propagande communiste chinoise diffusée dans le monde entier.
走了进去,男人正坐在柜台后收看中央四台。说你好,可他不会法语或者只会一点点,改口中文,他惊讶分。
La concentration de dioxyde de carbone (CO2) dans l'atmosphère dépasse maintenant les 360 parties par million, contre 270 avant l'ère industrielle.
目前大气层二氧化碳(CO2)的密度已从工业前的百分之270增加到百分之360以上。
Cette baisse est appréciable par rapport à la moyenne africaine qui affiché un taux de 91i7 pour cent mille (100.000) naissances.
相对于十分之917的非洲平均比率来说,这一下降幅度是相当可观的。
L'uranium naturel représente environ un millionième du sol et sa concentration ne peut jamais atteindre 100 % comme celle de l'uranium appauvri.
自然铀的存在大约是土壤的百分之一,从来也没有在贫化铀中所存在的100%的浓度。
Concernant les modalités d'application de l'Article 19, l'Union européenne souhaite vivement que la question soit résolue au cours de la présente session.
至于适用第十九条的程序,欧盟对将在本届会议期间解决的这个问题焦虑分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。