Holàhée ! qui chante cette gamme ? quel est le chat-huant de malheur ?
“嗬啦啦!是谁在那儿唱高调呀?是哪只晦气公猫?”
Holàhée ! qui chante cette gamme ? quel est le chat-huant de malheur ?
“嗬啦啦!是谁在那儿唱高调呀?是哪只晦气公猫?”
Nous ne pensons pas être autoritaires lorsque nous disons que pour apporter un changement réel, nous devons créer de nouveaux mécanismes d'assistance à l'Afrique, de façon que celle-ci profite véritablement aux peuples africains.
为了实现变革,必须为援助非洲而建立新机制,以使这一援助为非洲各国人民造福,认为,这样并非唱高调。
Nous ne pouvons pas non plus passer sous silence un autre important événement, savoir la Réunion de haut niveau sur les changements climatiques et leurs conséquences, qui s'est tenue ici même, et nous exprimons l'espoir que la communauté internationale en tirera les leçons pour agir, au lieu de se gargariser de bonnes paroles, comme ce fût le cas depuis la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques en passant par Kyoto.
决不能忽视另一项重要活,即就在这里举行气候变化及其后果问题高级别活。 希望国际社会能够吸取教训,采取实际行,而不是总唱高调,就像《联合国气候变化框架公约》缔结之后在京都发生情况那样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指。