Il regrette cependant qu'ils aient été présentés en retard.
但同时,这些报告提的很晚,委员会对此表示遗。
Il regrette cependant qu'ils aient été présentés en retard.
但同时,这些报告提的很晚,委员会对此表示遗。
Le Rapporteur spécial regrette de n'avoir reçu aucune réponse à ce jour.
特别报告员迄今为收到任何答复,他对此表示遗。
Les institutions alimentaires déplorent cette situation, qui ne leur permet pas d'apporter de l'aide.
粮食机构说,情况不允许他们提供援助,他们对此表示遗。
La Norvège le déplore, comme, j'en suis convaincu, tous les autres membres du Conseil.
挪威对此表示遗,我确信,安理会全体成员均有同感。
Le Ministre a regretté qu'en dépit des sanctions, l'UNITA était encore capable d'acheter des armes.
尽管对安盟实行了制裁,但它还是能够采购武器,部长对此表示遗。
On a regretté que la Commission n'ait pas examiné ce sujet à sa cinquante-huitième session.
委员会第五十八届会议没有审议这个专题,有人对此表示遗。
Le Rapporteur spécial regrette de n'avoir toujours pas reçu de réponse du Gouvernement.
特别报告员迄今为收到缅甸政府的任何答复,他对此表示遗。
Le Rapporteur spécial regrette cette situation, et il s'efforcera d'inclure ces réponses dans son prochain rapport.
特别报告员对此表示遗,他将努力在下一次报告中列入这些国家的答复。
Elle déplore l'insuffisance des informations concernant l'éducation et les services sociaux.
关和社会服务的资料较少,对此她表示遗。
D'aucuns ont regretté que cette opinion n'ait pas été clairement reprise dans le rapport du Secrétaire général.
秘书长报告中清楚反映这一观点,代表团对此表示遗。
En ce qui concerne les catastrophes naturelles, le Représentant regrette qu'il n'y ait pas de données récentes.
自然灾害方面没有最新资料,秘书长代表对此表示遗。
Le Rapporteur spécial regrette également que le Gouvernement ne lui ait pas fait parvenir pour l'heure de réponse.
特别报告员迄今为收到政府的任何答复,他对此表示遗。
Elle regrette également que le document final du Sommet n'aborde les questions commerciales que de manière superficielle.
首脑会议成果文件对贸易问题只是一带而过,津巴布韦代表团对此表示遗。
M. Aldouri (Iraq) regrette qu'on ait fait une nouvelle tentative pour inscrire le point proposé à l'ordre du jour.
Aldouri先生(伊拉克)说,又有代表试图将提议的项目列入议程,对此他表示遗。
Le Représentant spécial déplore l'usage de la violence et la destruction de biens constatés durant certaines de ces actions.
在这些行动中,有些发生了使用暴力和破坏财产的情况,对此特别代表表示遗。
Celui-ci déplore le fait que, malgré plusieurs demandes, le Gouvernement ne l'a pas invité à se rendre dans le pays.
尽管多次提出请求,但政府不邀请他前往该国访问,特别报告员对此表示遗。
À son grand regret, les experts avaient recommandé des mesures qui pouvaient aboutir à une politique de remplacement des importations.
专家们建议的行动可能会导致进口替代,对此他表示遗。
M. Effah-Apenteng (Ghana) exprime son regret que l'objectif de créer un système social équitable pour tous n'ait pas encore été réalisé.
Effah-Apenteng先生(加纳)说,为所有人创造一个公正的社会制度这一目标实现,他对此表示遗。
Nous ne pouvons que regretter la brièveté de la période au cours de laquelle nous avons siégé avec lui dans ce conseil.
在安理会我们能够同他共事的时间非常短,对此我们只能表示遗。
Il déplore que les plaintes élevées contre son gouvernement par l'organisation française Action contre la faim (ACF) aient été prises pour argent comptant.
法国反饥饿行动组织对朝鲜政府的指控被轻易相信,他对此表示遗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。