Pour prévenir la coagulation du sang et de la formation de thrombose.
可以预防血液凝固和血栓形成。
Pour prévenir la coagulation du sang et de la formation de thrombose.
可以预防血液凝固和血栓形成。
À la suite de ces traitements, l'auteur a souffert d'une double pneumonie, d'une pleurésie, d'une thrombophlébite, d'une embolie pulmonaire et de lésions cérébrales anoxiques.
由于这些治疗,提交人患了双侧肺炎、胸膜炎、严重血栓性静脉炎、肺栓塞和缺氧性大脑损害。
Mais le processus de vieillissement continue de se heurter à des problèmes tels que les risques graves liés aux complications cardiovasculaires de l'athérothrombose, l'incidence extrêmement élevée du cancer et la prévalence des troubles parkinsoniens idiopathiques, de la maladie d'Alzheimer et d'autres formes de démence.
实际上,老龄化过程仍然受制于下:动脉粥化血栓形成
血管并
症所造成
主要疾
负荷;癌症相当高
率;自
性帕金森氏
、阿耳茨海默氏
和其他形式
痴呆症
普遍
生。
La Directrice a expliqué qu'une étude approfondie de la littérature médicale permettait de conclure que les personnes voyageant en classe économique étaient davantage exposées au risque de thrombose, de mal de dos ou de vertiges (ce qui pouvait nuire à leur efficacité professionnelle) que celles qui voyageaient en classe affaires ou en première classe.
该意见联合国医务处主任解释说,经过对有关医疗刊物研究,可以下结论说,旅行者患深静脉血栓症、背疼或头昏眼花,从而影响有效工作
能力
危险在经济舱高于公务或头等舱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。