Il faut que vous alliez le voir.
你应该去。
s'allier: s'apparenter, s'associer, se coaliser, se joindre, se liguer, se marier, s'entendre, s'unir,
s'allier: rompre, se brouiller, jurer, se détacher, se séparer,
Il faut que vous alliez le voir.
你应该去。
Nous allions au cinéma, nous allions nager. Nous riions ensemble.
一起戏,游泳,欢笑。
Il convient que vous y alliez.
您去为好。
Si nous allions dans le grand magasin ?
去百货商店吗?
Nous allions sortir, quant ils sont venus nous voir.
他来的时,刚要出去。
L'Allier et la Loire confluent près de Nevers.
阿利埃河和卢瓦尔河在纳韦尔附近汇合。
Elle réussit à allier fantaisie et rigueur dans ses œuvres.
她成功地把怪诞和严谨糅合在自己的作品中。
Nous allions partir quand il est venu nous voir.
正要出去,他来了。
Une technique exceptionnelle alliée à une pointe de vitesse ébouriffante.
卓越技术和惊人速度的结合。
Va vite à ta place, mon petit Franz ; nous allions commencer sans toi.
“快回到位子上去,小弗朗兹,不然可不等你了。”
Elles commencent à s'allier aux élites, aux groupes de privilégiés.
他开始与上层集团流合污,成为特权团体。
Si nous y allions, dit monsieur des Grassins. Ce coup de marteau me parait malveillant.
"咱也去盾,"德•格拉珊先生说。"这样敲门像是来者不善。"
Nous allions au cinéma. Nous allions nager. Rions ensemble. Tu criais. Avec une raison parfois. Et parfois sans.
一起电影,游泳,大笑。你大声喊叫,有理由无理由。
Allier les réformes institutionnelles au renforcement des capacités.
体制改革与能力发展相结合。
La participation communautaire peut allier l'efficacité à l'équité.
社区参与的潜力在于将效率和平等融为一体。
Elle allie l'intellect à l'émotion d'après la spiritualité œcuménique.
这种方法将智力和情感置于普世精神的光芒照耀下。
La réalité sur le terrain donnera raison aux forces alliées de la Communauté.
当地的现实情况将证明南共体盟军没有违反任何协定。
Le Gouvernement et les forces alliées ont renforcé leurs positions autour de Mbandaka.
政府和盟军部队加强了它在姆班达卡周围的阵地。
Pour attaquer les problèmes de fond, nous devons allier clairvoyance, volonté politique et persévérance.
为了转入实质性问题,需要明确的目的、政治意愿和应对能力。
Il a beaucoup apporté à la Commission, en alliant hauteur de vues et pragmatisme.
委员会受益于他是因为他遵循眼望星空、脚踩大地的理念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。