Création dans les lieux de rétention d'un local pour s'entretenir en privé avec un avocat.
创作在屋子的保留地方论入私有与律师。
s'entretenir: conférer, converser, dialoguer, parler, bavarder, causer, deviser, palabrer, parlementer, s'exercer,
Création dans les lieux de rétention d'un local pour s'entretenir en privé avec un avocat.
创作在屋子的保留地方论入私有与律师。
Elle se fait masser pour entretenir sa santé .
为了保养身体她叫人按摩。
Il est venu m'entretenir de ses problèmes personnels.
他来跟我了他的人题。
Et à entretenir de bonnes relations avec la clientèle.
并直保持良好的客户关系。
Ils s'arrêtèrent et s'entretinrent à voix basse.
他们停下来,小声地交换了下意见。
Et plus de 100 machines à entretenir des relations de coopération.
全国100多家机械生产厂家保持合作关系。
D'ici là, elle devra être soigneusement entretenue.
在此之前则必须认真地抚育它。
Leurs sépultures sont dûment entretenues et leur mémoire reste vive.
他们的陵墓受到适当的照管,人们仍然铭记着他们。
Il faut entretenir la vigueur du corps pour conserver celle de l'esprit.
保持身体健康,思想才有活力。
La Mission s'est entretenue avec de nombreuses personnes à Latchine.
实况调查团在拉钦镇与许多居民进行了交。
Elle a aussi demandé à s'entretenir avec M., sans succès.
她还要求与M.见面,但亦未见着。
Nous nous entretînmes de cette nouvelle comme nous aurions fait de toute autre chose.
我们论这新闻就像是论任何其它事情样。
Il faut attendre combien des jours pour savior la résultat de ce entretient?
般要等多久才能知道这次面试的结果?
Faute de fonds pour les entretenir correctement, les réseaux se sont détériorés.
因为没有为妥当保养提供资金,供水系统日渐恶化。
Les routes sont peu nombreuses et mal entretenues, et les communications médiocres.
公路很少,保养又极差,通讯条件很落后。
C'est ce qui entretient la spirale de la violence intertribale au Darfour.
这反过来加剧并扩大了达尔富尔群落之间暴力冲突循环。
Il rencontre régulièrement ses homologues pour s'entretenir avec eux de nombreuses questions.
检察官办公室就若干事项与对应部门进行频繁互动。
Il appelle les États à punir les comportements qui entretiennent et exacerbent les conflits.
它要求各国惩罚助长加重冲突的行为。
Les autorités du Nord-Kivu ont depuis arrêté plusieurs personnes qui entretiendraient des liens avec Nkunda.
此后,北基伍当局逮捕了几名涉嫌与恩孔达先生有瓜葛的人。
Les femmes qui entretenaient des liens réels ou supposés avec la résistance étaient particulièrement menacées.
那些被怀疑与抵抗组织有联系的妇女面临尤其严重的危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。