Il a été interviewé par les télévisions étrangères.
他曾被外国电视台采访。
Il a été interviewé par les télévisions étrangères.
他曾被外国电视台采访。
Il y a une conversation animée entre l'intervieweur et l'interviewé .
采访者和被采访者展开了一场活跃的谈话。
L'émotion de certaines personnes interviewées quand elles évoquent cette "affaire" est terriblement intense.
一些人在接受采访时说起这件事,情绪得异常激动。
Il est interviewé par un journaliste.
他在被一名记者采访。
Enele Sopoaga de Tuvalu, qui assistait à cette réunion, a été interviewé par C. Bryson Hull.
图瓦卢的Enele Sopoaga出席了这次会议,C.Bryson Hull采访了他。
Nous avons interviewé un passant.
我们去采访了一个路人。
Le Président exécutif est en train d'interviewer des personnes susceptibles d'être recrutées pour la COCOVINU.
执行主席目前正在为可能为监核视委工作的候选人进行面试。
Les fonctionnaires de plusieurs centres ont été interviewés par les médias nationaux à l'occasion de la Journée.
在该国际日之际,一些中心的官员接受了国家媒体的采访。
Si l'information provenait d'enquêtes, ceux qui avaient organisé les enquêtes ont été interviewés au sujet des méthodes utilisées.
如果资料来自,会见主办人以了解其方法。
Le milieu prostitutionnel du Luxembourg a été observé et les prostitué(e)s ainsi que les agent-e-s ont été interviewés.
对卢森堡的卖淫嫖娼环境作了观察并对妓女和老鸨作了访谈。
Au terme des entretiens, il est apparu que les personnes interviewées avaient toutes donné les mêmes réponses aux questions.
在这些约谈结束时,可以轻易发现所有接受约谈的人对各项问题都有口径一致的答复。
Elle devait rencontrer les autorités responsables, les organes exécutifs et d'autres personnalités concernées, et interviewer les parties au conflit.
该委员会由大约59人组成,其任务是要会见主管当局、执行机构及其他有关人士并约谈冲突各当事方。
Certaines télévisions ont même interviewé une personnalité religieuse qui assurait que Carla lui avait demandé de prier pour qu'elle tombe enceinte.
一些电视甚至采访了一位宗教人士,他透露第一夫人向他祈祷,希望能怀孕。
Les journalistes étrangers ont été parqués dans un hôtel et ne peuvent interviewer les habitants sur le parcours de la flamme.
外国记者被关在酒店里,不得采访传递沿途居民。
Le magazine Toulouse Mag m'a interviewée, en tant qu'auto-entrepreneur, et a mis ma photo sur la couverture de son numéro février 2010.
图卢兹地区杂志Toulouse Mag 采访了我(以自主企业家的身份),并且把我的照片放在了2010年二月刊的封面。
Pendant l'investigation, le Bureau a interviewé un membre du service de l'information de l'ONUST dont le nom apparaissait dans certaines des lettres.
在期间,监督厅与一些信里有其名字的一名停战监督组织新闻干事进行了面谈。
Des candidats sont actuellement interviewés pour occuper des postes d'enseignant à l'Université nationale du Timor oriental, qui doit réouvrir ses portes en octobre.
东帝汶国立大学定于10月重新开学,目前正在面试申请教职的人。
À la suite de cette projection, un débat aura lieu avec le réalisateur et une survivante d'Hiroshima, Mme Shigeko Sasamori, interviewée dans le film.
放映之后将同导演和电影中采访的一位广岛幸存者Shigeko Sasamori夫人进行讨论。
Des économistes du développement interviewés par le Groupe de l'évaluation centrale ont déploré qu'on n'accordait pas suffisamment d'attention aux analyses figurant dans l'étude.
与中央评价股面谈的发展经济学者指出,他们对《概览》内的分析未受到充分重视,感到遗憾。
Plus de 900 candidats ont été interviewés.
对900多名候选人进行了面谈。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。