Des chants de victoire retentissaient jusqu'aux nues.
胜利的歌声响彻云霄。
Des chants de victoire retentissaient jusqu'aux nues.
胜利的歌声响彻云霄。
Les photos de mariage nues ont fait leur apparition à Chongqing en 2007.
这种裸体婚纱照是于2007年出现在重庆的。
Et voilà Jobs, rejeté un temps par l'entreprise qu'il a co-créée, de nouveau porté aux nues.
这就是乔布,曾被自己参与创建的公司抛弃,之后又凯旋归来。
Si le ciel n'existe pas, où se trouve la relâche des nues?
假如没有天空,云到哪里停泊?
Si le ciel n'existe pas, où se trouve la relâche des nues? haha.....................
如果没有天空,云到哪里停泊?
Si les nues n'existent pas, est-ce que le ciel sens la solitude?
如果没有云,天空不寂寞?
Des sportives anglaises de diverses compétitions ont posé nues sous l'eau pour promouvoir les Jeux olympiques de 2012.
最近十多位英国不同动领域的著名女动员为宣传2012伦敦奥摄了水下全裸宣传照。
En général, les femmes montrent un intérêt plus vif par rapport aux hommes pour les photos de mariage nues.
一般来说,对于女性客对这种裸体婚纱照更感兴趣。
Et du couscous ou des nombreux repas africains autour d'une même assiette à laquelle on accède avec les mains nues ?
北非的以及其他的种种大家用手分食的非洲佳肴呢?
Les zones polluées sont nues et contrastent vivement avec le désert qui les entoure, où il y a eu régénération écologique.
与周围生态已经恢复的沙漠地区相比,光秃的油污地区形成了鲜明的对比。
La police les aurait obligées à se mettre nues et à se tenir dans des positions épuisantes pendant de longues heures.
据说警察强迫她们脱去衣服,保持裸体,并让她们长时间以乏力的姿势站立。
Ils ont enlevé huit fillettes, dont cinq ont réussi à s'échapper; trois, cependant, ont été violées et renvoyées chez elles toutes nues.
他们绑架了8个女孩,有5个逃脱,另3个女孩遭到强奸,一丝不挂就给打发回家。
Mais à part leurs mains nues, de la médecine d’urgence et des véhicules de travaux de construction, ils disposent de très peu de ressources.
但除了自己的双手、紧急医疗和建筑工程车以为,他们提供不了什么资源。
Dans les fantasmes des Occidentaux.Il suffit de regarder les odalisques nues de Matisse ou de lire Kant et sa conception de la beauté idéale !
西方人的性幻想只是那些后宫赤裸的姬妾或者是读康德和想象康德心目中理想的美人就足够了。
Cependant, ces photos de mariage nues ont mis sa belle mère en colère, qui les trouve choquantes et immorales, et les noces risquent maintenant d'être annulées.
而这些结婚照片却激怒了婆婆,婆婆觉得这是“伤风败俗”,而且连婚礼可能都要取消。
Lors d'une enquête, le journaliste a remarqué que les photos de mariages nues ou en tenue légère sont devenues une mode dans la ville de Chongqing.
这段时间,记者发现这种裸体或者只穿少量衣物蔽体的婚纱照在重庆很是流行。
L'UNICEF a appuyé une initiative de paix féminine visant à promouvoir la réconciliation entre deux parties de la communauté Nuer dans la région du Haut Nil.
儿童基金支持一项由妇女带头发起的和平倡议,该项倡议的目的是促进上尼罗省努尔社区两个阶层之间的谅解。
De fait, ma proposition ne tombe pas des nues : elle se fonde, globalement, sur d'autres propositions qui ont été déposées et dont, techniquement, nous sommes encore saisis.
我的建议不是凭空想象出来的;基本上讲,它是以那些过去曾摆在桌面上,而且从技术上讲现在仍摆在桌面上的其他建议为基础的。
Selon certaines allégations, des Casques bleus auraient commis des abus sexuels, et notamment photographié des jeunes filles nues dans les camps de désarmement ou sollicité des faveurs sexuelles.
据收到的一些报告称,维和部队人员犯有性虐待行为,包括在解除武装营内摄裸体女孩照片,或者诱唆性行为。
Le Rapporteur spécial déplore que le Gouvernement ait obligé des populations civiles de l'ethnie nuer à déménager, afin d'assurer le contrôle militaire des opérations pétrolières dans le Haut-Nil.
他还感到遗憾的是,政府已强迫努埃尔族平民人口迁移,目的是确保对尼罗河上游石油工业生产进行军事控制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。