La communauté internationale s'efforce de redéfinir ses priorités et de les réordonner.
我们国际社寻求重新安排其优先事项顺序。
La communauté internationale s'efforce de redéfinir ses priorités et de les réordonner.
我们国际社寻求重新安排其优先事项顺序。
L'équipe spéciale a donc réordonné les critères pour les rendre plus conformes à cette manière de voir, afin de mettre au point un cadre mesurable permettant l'évaluation périodique des partenariats mondiaux pour le développement.
因此,高级别工作组对标准重新进行了排序,以便使这些标准更符合这种思维方式,以期演化一种全球发展伙伴关系定期评估可测量框架。
Il y a dans les êtres humains un esprit compétitif, jamais en repos, qui fait tout pour réussir, découvrir de nouvelles choses et ordonner ou réordonner le monde selon ses propres valeurs et ses visions du monde.
人性中存着一种无休止竞争精神,要竭力向前,要探索发现,要按照自己观和世界观去安排或重新安排世界。
Au temps de la mondialisation et de l'économie du savoir, le travail à accomplir pour vaincre la pauvreté et parvenir à la justice sociale devient plus compliqué, et il est indispensable d'adopter une démarche pluridisciplinaire et intégrée en matière de politique sociale et en ce qui concerne les projets et programmes y relatifs, afin réordonner les priorités en y faisant une place à des éléments aussi capitaux que la gouvernance et l'accumulation de capital social.
随着全球化和知识经济发展,解决贫穷和实现社公平任务变得更为复杂,因此,为了重新制定优先事项中,包括施政和积累社资本等关键领域,就必须采用跨学科和通盘办法制定社政策、方案和项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指。