Cet acteur a subi une éclipse de deux ans.
这个演员隐没了两年。
Les conséquences de l'épidémie sur la mortalité en tant que telle représentent un manque à gagner en matière de bien-être social qui éclipse de par son ampleur les effets estimés du sida sur le PIB (Jamison, Sachs et Wang, 2001).
艾滋病毒/艾滋病对死亡率的
响意味着福利方面的损
,这一
响远甚于艾滋病毒/艾滋病对国内总产值的
响程度(Jamison, Sachs和Wang,2001)。
Bien que cette question soit d'une très grande importance et que nous devions parvenir à un accord bénéficiant du plus grand appui possible de la part des États Membres, nous comprenons bien que nous devons également éviter que ce problème si critique n'éclipse les autres questions de fond qu'il faudra résoudre lors du sommet, que ce soit la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement ou l'achèvement du programme de réforme de l'Organisation.
在
们看来,虽
这一问题非常重要,而且
们需要在得到尽可能多的会员国的支持情况下达成共识,
们必须避免这一非常重要的问题降低在首脑会议上需要处理的其他实质性问题,诸如实现千年发展目标和完成联合国组织改革议程等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Misérables
二部
》法语版 
Les Misérables
五部
活 
Les Misérables
五部 
Les Misérables
五部