有奖纠错
| 划词

On presse l'orange et on jette l'écorce.

我们挤橙子榨汁,再扔掉橙子皮。

评价该例句:好评差评指正

On presse l' orange et on jette 1' écorce.

挤出橙汁扔掉皮,喻指人际关系,过河拆桥。

评价该例句:好评差评指正

L'écorce de cet arbre s'est séparée du bois.

这棵的皮和木脱开

评价该例句:好评差评指正

E-ethnique faits à la main écorce utilisés pour la collecte.

纯手工用桦皮做成,适合收藏。

评价该例句:好评差评指正

Entre l'arbre et l'écorce il ne faut pas mettre le doigt.

〈谚语〉不要插手别人的家庭纠纷。

评价该例句:好评差评指正

J'ai gravé ton nom sur un arbre, mais l'écorce de l'arbre et tomber.

我在皮上刻上你的名字,但是皮脱落.

评价该例句:好评差评指正

L'écorce du bouleau est blanche.

皮是白色的。

评价该例句:好评差评指正

E-part de pure souche avec le groupe E faits à la main pour la collecte d'écorce.

纯手工用纯手工用桦皮做成,适合收藏。

评价该例句:好评差评指正

Le vert de l'écorce, le rouge de la pulpe, le noir des pépins voilà la pastèque.

绿色瓜皮,红色瓜瓤,黑色瓜籽,这就是西瓜啦!

评价该例句:好评差评指正

Les feuilles, les graines et les cosses, la sève et l'écorce ont tous un usage nutritionnel.

叶、种、荚果、液汁和皮都含营养价值。

评价该例句:好评差评指正

Elles utilisent l'écorce, les racines et les herbes à des fins médicinales, et les fibres des arbres pour confectionner des paniers et des tapis.

她们用皮、植根茎以及草本植制药,用林木纤维编制箩筐和席子。

评价该例句:好评差评指正

Les eaux souterraines sont contenues dans des ensembles de formations aquifères répartis sur l'écorce terrestre.

地下水分布在整个地壳的各层含水系统中。

评价该例句:好评差评指正

Ses sources sont notamment les suivantes: paille de blé ou d'orge, écorces ou copeaux, biosolides entièrement décomposés, résidus de grignons d'olive ou autre matière organique disponible.

这类有的来源包括小麦或大麦秸、皮或木屑、完全分解的生固体、橄榄油饼渣或其他随手可得的有

评价该例句:好评差评指正

Afin de comprendre les processus tectoniques et géodynamiques qui se produisent dans l'océan Indien, le mouvement interplaques et la déformation de l'écorce terrestre entre l'Inde et l'Antarctique ont été étudiés.

研究南亚次大陆与南极洲之间的板块运动和地壳变形,以便解印度洋发生的大地构造和地体运动进程。

评价该例句:好评差评指正

Division I en 2005 de mettre en place, les principaux opérateurs: achats annuels de bois, balle de riz, coquilles d'arachide, de l'écorce, coton tige, pôle haricots. Vente de l'eau chaude.

我司于2005年成立,主经营:常年采购木屑,稻壳,花生壳,皮,棉花杆,豆杆. 销售热水.

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le Gouvernement a fait savoir au Groupe d'experts que la République-Unie de Tanzanie s'était occupée d'écorces de quinquina en provenance de la République démocratique du Congo, pas de bois d'oeuvre.

然而,正如政府通知小组的那样,坦桑尼亚联合共和国在处理来自刚果民主共和国的金鸡纳皮,而不是木材。

评价该例句:好评差评指正

Les sources de ces matières organiques sont notamment les suivantes: paille de blé ou d'orge, écorces ou copeaux, biosolides entièrement décomposés, résidus de grignons d'olive ou autre matière organique disponible.

这类有的来源包括小麦或大麦秸、皮或木屑、完全分解的生固体、橄榄油饼渣或其他随手可得的有

评价该例句:好评差评指正

Il ya des types de produits sont de pures bois, écorces, bambou, le jute, le sisal, Cuma, Pucao, Pueraria lobata, roseaux, fil, papier et en ligne plus de 100 sortes de catégories de produits.

现产品种类有纯木、皮、竹片、黄麻、剑麻、粗麻、蒲草、葛藤、芦苇、麻线、纸线等十几大类百余种产品。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux ports utilisés par l'Ouganda, le Rwanda et le Burundi pour exporter des richesses naturelles comme le bois, la cassitérite, le café et différentes écorces à usage pharmaceutique sont Mombasa et Dar es-Salaam.

蒙巴萨和达累斯萨拉姆是乌干达、卢旺达和布隆迪出口木材、锡石、咖啡和各种茎皮等自然资源的主要港口。

评价该例句:好评差评指正

La majeure partie du bois est utilisée comme bois de chauffe, alors que 2 % seulement le sont à des fins techniques et industrielles (par exemple, poteaux électriques, ponts et pontons ferroviaires, mobilier, tanin et liège obtenus à partir de l'écorce du bois).

大多数木材都用于木柴,只有2% 的木材用于技术和工业目的(例如,电线杆、铁路浮桥/连接处、家具、从皮中提炼丹酸宁和用皮制作软木塞)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


taconien, taconique, taconite, taconnet, tacot, tacrine, tact, tacticien, tacticité, tactile,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

Ce n'est pas triste les vieilles écorces...

旧树皮,并没有什么可悲。”

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Ils lui indiquent quelles écorces, herbes et racines cueillir.

它们给了她几块树皮,草,和采来根。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Les bouillonnements intérieurs faisaient courir de rapides frissonnements sur l’écorce de la montagne.

地心内部汕腾使山表面发生迅速颤动。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第

C’est-à-dire l’utilisation de la chaleur de l’écorce terrestre.

就是利用地壳热量。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》音乐剧精选

Mais ce sera comme une vieille écorce que l'on abandonne.

我抛弃只是一副老旧躯壳。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Puis elles pondent sur une tige ou une écorce. Ensuite, elles meurent.

然后它们将卵产在茎或树皮。接着它们就死了。

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

Ce n’était pas une feuille de papier, mais un morceau d’écorce de bouleau de Mandchourie.

不是纸,竟是一片白桦树皮。

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

Les murs étaient tapissés d'une bande d'écorce brune.

墙壁被一条条棕色树皮覆盖着。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il s’agissait donc de choisir des arbres dont l’écorce, souple et tenace, se prêtât à ce travail.

为了取得树皮来造船,首先必须选择树木。

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

Le temps avait changé le blanc argenté de l'écorce en jaune sombre.

时光已经使银白色桦皮变成暗黄。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le 29 octobre, le canot d’écorce était entièrement achevé.

10月29日,树皮平底船完工了。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et ces boissons, s’écria Monte-Cristo, ont un goût amer comme celui d’une écorce d’orange à moitié séchée, n’est-ce pas ?

“那些药水是不是带一点儿苦味,像干皮那种味道?”

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Mais c’est l’extrême limite assignée par la science à l’épaisseur de l’écorce terrestre.

“这是地壳限度!”

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Ces trente lieues d’écorce terrestre pesaient sur mes épaules d’un poids épouvantable ! Je me sentais écrasé.

十英里厚地层沉重地压在我肩膀,我觉得快要被压死了。

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

Sur la couverture, une main d'enfant avait écrit : " Carnet en écorce de bouleau de Yang Dong" .

“杨冬桦皮本”。

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

Les larges écorces des branches devenaient les profondes blessures qui recouvraient le corps de son père.

巨松那绽开树皮,似乎就是父亲躯体累累伤痕。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

À six heures, nous étions sur pied. Le moment approchait de nous frayer par la poudre un passage à travers l'écorce de granit.

六点钟我们起身。我们要强行通过这花岗石地壳时候到了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On lui avait administré de nouvelles doses d’écorce pilée, mais le reporter n’en attendait plus aucun résultat.

他们又给他吃了一些捣碎树皮末,可是通讯记者并没有抱什么希望。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

En bois, répondit Pencroff, ou plutôt en écorce.

“木头,”潘克洛夫答道,“说得更确实一些,树皮

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Mais ce sera comme une vieille écorce abandonnée.

“但是,这就好像剥落旧树皮一样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


taffoni, tafia, tafoni, tag, tagada, tagal, Tagamet, taganaïte, tage, tagète,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接