有奖纠错
| 划词
中法节日介绍

Hou Yi rentre chez lui avec l’élixir de longévité de l’impératrice céleste.

后羿带着皇后赐长生不老药回到了自己家。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les vertus prêtées à ces élixirs reposent surtout sur une conception intuitive de leur fondateur.

这些药所谓功效都只是基于其创始觉想法。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais cet élixir, où est-il ? quel est-il ?

“而这种药水呢?它在什么地方?它是什么东西?”

评价该例句:好评差评指正
神话传说

L’archer céleste se met donc en quête d’un élixir d’immortalité.

因此,弓箭手后羿开始寻找一种长生不老之药。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Pour obtenir ces élixirs, on peut faire macérer les fleurs dans de l’eau chauffée au soleil.

要获取这些药,可以将花浸泡在通过阳光加热水里。

评价该例句:好评差评指正
·特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il leur reste suffisamment d'élixir pour mettre leurs affaires en ordre et ensuite, en effet, ils vont mourir.

“他们存了一些长生不老药,足够让他们把事情料理妥当。然后,是啊,他们会死。”

评价该例句:好评差评指正
·特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Seul quelqu'un qui désirait trouver la Pierre—la trouver, pas s'en servir—pourrait la prendre, les autres ne verraient que leur reflet fabriquer de l'or et boire l'élixir de longue vie.

你知道吗,只有那个希望找到魔法石—— 找到它,但不用它—— 人,才能够得到它;其他人呢,就只能在镜子里看到他们在捞金子发财,或喝长生不老药延长生命。

评价该例句:好评差评指正
·特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Cette Pierre a en effet la propriété de transformer n'importe quel métal en or pur. Elle produit également l'élixir de longue vie qui rend immortel celui qui le boit.

魔法石能把任何金属变成纯金,还能制造出长生不老药,使喝了这种药人永远不死。

评价该例句:好评差评指正
女儿 La petite sirène

Ce conseil était inutile ; car les polypes, en apercevant l’élixir qui luisait dans la main de la princesse comme une étoile, reculèrent effrayés devant elle. Ainsi elle traversa la forêt et les tourbillons mugissants.

可是小人鱼没有这样做必要,固为当珊瑚虫一看到这亮晶晶药水——它在她手里亮得像一颗闪耀星星——时候,它们就在她面前惶恐地缩回去了。这样,她很快地就走过了森林、沼泽和激转漩涡。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年8月合集

Le point de vente du géant américain attire les foules, mais difficile de rivaliser avec l'élixir local.

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Il s'appelle bras et il vient avec un élixir une potion miracle, et qu'ils se proposent administré au roi. De toute manière il n'y a plus d'espoir, et pourquoi pas ne pas essayer cela.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


couchitique, couci-couça, coucou, coucoumelle, coude, coudé, coudée, cou-de-pied, couder, coudeuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接