有奖纠错
| 划词

Ne cherchons pas à étancher notre soif de liberté en buvant à la coupe de l'amertume et de la haine.

我们切不要吞辛酸苦酒,来解除对于自由渴。

评价该例句:好评差评指正

De tous temps, l'eau provenant du territoire tadjik a étanché la soif des peuples d'Asie centrale et arrosé ses steppes arides.

从远古以来,发源于塔吉克斯坦河流就为中亚所有国家提供水,并浇灌该地区干旱高原。

评价该例句:好评差评指正

Une fois la décharge correctement étanchée, le risque d'infiltration d'hydrocarbures dans la nappe phréatique est minime, d'autant que la pluviosité au Koweït est très faible.

一旦填埋场被适当填好,碳氢化合物渗入地下水危险小,特别因为科威特降雨量低。

评价该例句:好评差评指正

Pour étancher ma soif de la connaissance en gestion, j'ai lu beaucoup de livres dansles domaines apparentés.De temps en temps, j'étudie des cas de gestion prospère aussi bien locaux qu’internationaux.

说明法国留学学习计划书,几年前盲目留学潮如今正显现出各种问题来,针对这种情况本文由专业留学资讯为大家解答一些问题。

评价该例句:好评差评指正

Les Palestiniens ont dû voir leur eau potable détournée pour étancher la soif de colons illicites armés et hostiles, alors qu'eux-mêmes étaient assoiffés et que leurs cultures agricoles se flétrissaient.

巴勒斯坦人眼看着自己水被满足那些有武装、敌对非法定居者水需求,而他们自己却干渴难耐,他们农作物也干枯凋敝。

评价该例句:好评差评指正

La grande question est donc de savoir comment la région peut étancher l'hémorragie de ressources et la fuite vers la consommation, et améliorer ainsi les perspectives d'investissement et de croissance économique.

应解决首要问题是该区域如何阻止重要资源和(或)消费流失,从而改善投资和经济增长前景。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单动泵, 单动力的, 单斗挖掘机, 单斗挖泥机, 单斗挖土机, 单独, 单独的, 单独地, 单独干一件工作, 单独媾和,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Une source limpide qui vient étancher ma soif dans le désert brûlant de la médiocrité que je traverse si péniblement !

我如此艰难地穿越这片充斥着平庸的灼热沙漠,却要拒绝能够我的干渴的一泓清泉!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Une fois filtrée, elle vient étancher la soif des jeunes arbres de la commune.

过滤后,它会渴镇上的幼树。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Une soif de collection longtemps impossible à étancher.

- 来对收藏的渴望无法消除

评价该例句:好评差评指正
法语词汇渐进(完美级)

Ce chien était visiblement assoiffé, nous lui avons donné de l'eau pour étancher sa soif.

• 这只狗明显口渴,我们给他喝渴。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

La poitrine d’Harbert fut mise à nu, et, le sang ayant été étanché à l’aide de mouchoirs, elle fut lavée à l’eau froide.

他们开赫伯特的衣裳,使他露出胸膛,用手帕止住血液往外流,然后用擦他的心口。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Maintenant que nous avons rassasié notre appétit et étanché notre soif, je voudrais encore dire quelques mots en ce qui concerne le règlement intérieur de l'école.

“哦,现在大家都吃饱了,喝足了,我要再对大家说几句话。在学期开始的时候,我要向大家提出几点注意事项。”

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Ils se baissaient simplement, buvaient dans le creux de leur main ; et cela à vingt reprises, brûlés d’une telle soif, que toute cette eau ne pouvait l’étancher.

他们一弯腰就可捧起来喝;他们渴得冒火,没命地喝,似乎把矿里的喝干也不了他们的渴

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Elle en prit les feuilles pour étancher la blessure de Beren et, grâce à son amour et à ses soins, elle réussit à le guérir.

她拿着树叶为贝伦伤口,多亏了她的爱和照顾,她成功地治愈了他。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Je m'éloignai d'environ un demi-quart de mille du rivage, afin de voir si je ne trouverais point d'eau douce pour étancher ma soif : à ma grande joie, j'en rencontrai.

我从海岸向里走了几十米,想找些淡喝,居然给我找到了,真使我大喜过望。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单睾丸者, 单个儿, 单个调节器, 单根, 单工调整, 单工位电源, 单工位机, 单挂列车, 单关节炎, 单冠毛属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接