Cette dette est éthiquement irrécupérable pour les peuples du monde.
种债务对世界各国人民来说,道德上是说不过去。
Les États qui produisent des armes et participent à leur commercialisation à grande échelle sont moralement et éthiquement tenus d'assumer une plus grande part de responsabilité dans les conséquences de ce commerce et de jouer un rôle bien plus important qu'actuellement.
那些产武器和从事大量武器贸易国家道义上必须为种贸易后果承担更多责任,并发挥比目前大得多作用。
La résolution exige également que les entreprises adoptent un comportement éthiquement impeccable en ce qui concerne l'observation de certaines règles en matière de fiscalité, de concurrence, de protection du consommateur, d'environnement et de travail, y compris la non-discrimination et la promotion de l'égalité entre les femmes et les hommes.
该决议还要求,执行和遵守各项规则——如与税务、合作、消费者保护、环境和劳动有关规则,包括非歧视和促进男女平等等规则方面——国有企业行为必须道德上没有瑕疵。
2 Le Comité note le grief des auteurs qui estiment que l'article 18 du Pacte, en tant qu'il garantit le droit à la liberté de conscience et le droit de manifester sa religion ou sa conviction, implique la reconnaissance de leur croyance religieuse, qui est sincère, et que leur imposer le service militaire obligatoire est moralement et éthiquement inacceptable.
2 委员会注意到提交人称,《公约》第十八条保障良心自由权利和表示宗教信仰权利,就要求承认他们真心持有宗教信仰;服从义务兵役对作为个人他们精神和道德上是不能允许。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。