有奖纠错
| 划词

Ils voyageaient toujours séparés, par peur des accidents d’avion.

总是分开旅行,以防

评价该例句:好评差评指正

Dans l'éventualité d'un refus, des recours existent.

遭到拒绝,还有补救措施。

评价该例句:好评差评指正

Si par hasard tu le vois, préviens-le.

你见到他, 告诉他一下。

评价该例句:好评差评指正

Au cas où il y aurait un problème, passez-nous un coup de fil.

有问题,请给我话。

评价该例句:好评差评指正

Je prends mon imperméable à tout hasard.

以防,我还是带上我的雨衣。

评价该例句:好评差评指正

Allons-y, des fois qu'il resterait des places.

我去给他话,他还在家呢。

评价该例句:好评差评指正

Au cas oùdes difficultés se produiraient dans vosétudes, je voudrais bien vous aider.

学习上出现困难,我很愿意帮助你

评价该例句:好评差评指正

Il fait assez beau, mais prenez votre parapluie à tout hasard.

天气当好, 但是您还是带把伞以防

评价该例句:好评差评指正

Je ne sais pas s'il va pleuvoir, mais j'emporte mon imperméable, en cas.

〈口语〉我不知道是否会下雨, 但我带着雨衣以防

评价该例句:好评差评指正

L'UNOPS n'a pas prévu de parade pour le cas où cette éventualité se produirait.

出现这种情况,项目厅没有应急

评价该例句:好评差评指正

Si cela devait arriver, l'endiguement du conflit serait plus risqué, plus coûteux et plus difficile.

这种情况发生,遏制将更加危险、更加昂贵和更加困难。

评价该例句:好评差评指正

J'en prends note à titre personnel au cas où je deviendrais plus ambitieux à l'avenir.

我将来变得比现在更加雄心勃勃的话,我自己得留意这一招。

评价该例句:好评差评指正

Si en cours de cuisson, le jus venait à manquer, ajoutez un peu de jus de pomme.

如果在烧的过程中,缺汁,加点苹果汁。

评价该例句:好评差评指正

Non non, Au cas où.

不行,出事就麻烦了。

评价该例句:好评差评指正

Si (il apparaît que) l'on ne peut pas avoir confiance, il faudra revenir sur la question.

如果()他不可信,我将回到这个问题上来。

评价该例句:好评差评指正

On a également jugé prudent de prévoir un montant modeste au titre des voyages autorisés des juges.

还为法官的公务旅行列入一笔少量的经费,以防

评价该例句:好评差评指正

Je sais que vous n'êtes pas libre ce jour-là; si toutefois vous pouvez venir, nous en serons très heureux.

我知道您这一天没有空, 但是您能来的话, 我将非常高兴。

评价该例句:好评差评指正

Elle se demande ce qui se passerait en cas de contradiction entre la Convention et la législation nationale.

她想知道《公约》与国内法发生冲突,将会出现什么情况。

评价该例句:好评差评指正

Si le conseil n'a pas de conseiller féminin, il nommera une femme conseiller adjoint pour s'occuper de ces questions.

乡务委员会没有妇女当选委员,须任命一位妇女作为助理管理妇女儿童事务。”

评价该例句:好评差评指正

Des médicaments et des fournitures médicales, notamment des produits intraveineux et des médicaments anti-infectieux, ont été prévus à cet effet.

医疗用品,包括静脉注射液体和消炎药,业已重新部署以防

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sous-préfète, sous-prieur, sous-production, sous-produit, sous-programme, sous-prolétaire, sous-prolétariat, sous-pubien, sous-pull, sous-quadruple,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语生存手册

Que faire en cas de morsure ?

被咬了怎么办?

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Je te passerais un coup de téléphone au cas où j’aurais un empêchement.

有事去不了,给你电话。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Au cas où tu aurais un empêchement, préviens-moi sans tarder !

你遇到什么变故,立刻通知

评价该例句:好评差评指正
《权力的游戏》法语版片段

Et si Jon Arryn avait parlé à quelqu'un...

说出去了怎么办。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

En cas de besoin, tu comprends ?

以防,明白吗?”

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Si le coup ratait, par extraordinaire, on recommençait.

如果失败了,那就重来。

评价该例句:好评差评指正
那些谈过的事

En cas d'empêchement, elle serait toujours joignable.

有事情,她手机都开着。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je suis là au cas où vous avez besoin de moi.

您需要的话就在这里。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

J'en ai toujours une au cas où.

总是会携带个刷子以防

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Et si ce n'était pas une femelle ?

那不是只雌蜗牛怎么办?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Mais si la police allait nous tourmenter ?

警察来找的麻烦呢?

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Mais... Et s'il ne nous mène pas à mon amour?

可是...红线连着的不是那个人呢?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ça pourrait peut-être aider Madame Pomfresh à le guérir ?

这样能帮助庞弗雷夫人治好他呢?”

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Donc s'il te supprimait, ce serait pas plus mal.

所以把你删了,也不是什么坏事。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Bon ! Et s’il vous arrive de tousser ou d’éternuer ?

“好!您要咳嗽或打喷嚏呢?”

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

J’ai quand même pris un autre au cas où pour toi.

又带了个,以防这个给你。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Oh ! mon Dieu ! si vous alliez les rencontrer !

“唉!的上帝!您碰见他!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry sentit ses jambes faiblir. Que se passerait-il si jamais ils perdaient ?

哈利的膝盏在发抖。输了呢?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Et s'il n'était pas choisi du tout ?

他突然想到要是根本不挑选他会怎么样呢?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Et si vous ne parvenez pas à le trouver ou à le contrôler ?

根本找不到它或控制不住呢?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sous-titreur, sous-titreuse, sous-total, soustracteur, soustractif, soustraction, soustractive, soustraire, sous-traitance, sous-traitant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接