Avez-vous lu Vingt mille lieues sous les mers?
您读过海底两万本书吗?
Ma délégation partage l'opinion du Représentant spécial sur ce que l'on appelle la longue marche de la Somalie vers la stabilité, tout en étant bien consciente des progrès réalisés en quelques semaines et des nombreux défis restants.
国代表团赞同特别代表关于所谓索马走向稳定的万长征的观点,既顾及了最近几周所取得的进展,又考虑到仍然留存的诸多挑战。
Je voudrais exprimer ma sincère gratitude à toutes les délégations qui ont participé à la séance, aux ministres des pays membres et non membres du Conseil qui sont venus à New York tout spécialement pour participer à ladite séance du Conseil.
要衷心感谢参加会议的所有代表团,特别是那些不远万来到纽约参加本次会议的安理会理事国和非理事国部长们。
Cela dit, l'entrée en vigueur du Statut n'est qu'un premier pas et les États et les organisations non gouvernementales devront poursuivre leur tâche jour après jour pour que la Cour soit une institution efficace, indépendante, impartiale et, surtout, légitime et crédible.
诚然,规约的生效只是万长征的第一步,各个成员国和非政组织应该夜以继日地工作,把国际刑事法院最终建设成一个高效、独立、正,尤其是合法和可信的国际机构。
Plus de 30 ans se sont écoulés et, une fois de plus, les membres du Conseil de sécurité ont parcouru des milliers de kilomètres pour venir sur le continent africain, afin d'y tenir des réunions sur la question du Soudan, un sujet qui nous préoccupe tous.
时隔30余载,安理会全体成员再度远涉万,来到非洲大陆举行会议,着重讨论当前各方普遍关注的苏丹问题。
Les allocations familiales (95,7 millions de LTL) ont représenté la majeure partie du total (nombre mensuel moyen de bénéficiaires : 88 000). Les allocations versées aux familles ayant trois enfants à charge ou plus se sont montées à 81,9 millions de LTL (nombre mensuel moyen de familles bénéficiaires : 45 000).
家庭补贴(9,570万特)在些补贴基金中占了大多数(每月领取补贴的人数平均为88,000人);对抚养3个或以上儿童家庭的补贴为8,190万特(每月接受一补贴的家庭平均为45,000个)。
L'échange de renseignements et d'informations, conjugué à des opérations et à des enquêtes, peut faire pencher la balance en faveur des organismes d'application des lois et exposer les délinquants à des poursuites des deux côtés de la frontière ou entre deux ports situés à des milliers de kilomètres l'un de l'autre.
因此,情报和资讯的交流、伴之以特别行动和调查活动等,可使各执法机构反而处于有利地位,并在边界的两边或在相隔万的港口之间捕获和起诉犯罪者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。