有奖纠错
| 划词

Je ne le supporte pas, est sur le point de suffoquer.

我撑去,就快要窒息。

评价该例句:好评差评指正

Prenez à cœur, ne peut pas laisser aller! Comment faire?

想得开,!该怎么办?

评价该例句:好评差评指正

Nous jouerons au volley-ball à condition qu'il ne pleuve pas.

只要雨,我们就去玩排球.

评价该例句:好评差评指正

On ne peut pas arracher ce clou, il tient trop.

这只钉子拔,钉得太牢了。

评价该例句:好评差评指正

S'il ne pleut pas demain, je vais jouer au tennis.

如果明天雨的话,我就去打网球。

评价该例句:好评差评指正

Je ne suis pas rassuré quand je pense à ma vieille mère malade.

当我想起病中的老母亲我就

评价该例句:好评差评指正

L’atmosphère était tellement tendue qu’ils étaient sur le point de se battre.

双方争执乎发生打群架,气紧张。

评价该例句:好评差评指正

Je ne dors pas bien toute la nuit.Je ne mange plus.Je suis malade.

我每夜都睡得好,我吃东西,我病了。

评价该例句:好评差评指正

Il ne peut demeurer en repos.

他手脚停来。

评价该例句:好评差评指正

Non, merci. J’ai été si bien servi que je ne pourrais pas manger davantage.

用了,谢谢。我已吃得够多,再也吃了。

评价该例句:好评差评指正

Le déficit commercial du Kosovo reste considérable.

科索沃的贸易赤字仍居高

评价该例句:好评差评指正

En Autriche, ce chiffre a toujours été traditionnellement élevé.

这一数字在奥地利始终居高

评价该例句:好评差评指正

Le niveau d'endettement des Îles Salomon reste écrasant.

所罗门群岛的债务水平仍然居高

评价该例句:好评差评指正

Le taux de chômage est très élevé à Gaza et en Cisjordanie.

加沙和西岸地区的失业居高

评价该例句:好评差评指正

Cette tendance a été moins marquée en France et en Finlande.

法国和芬兰出现了的趋势。

评价该例句:好评差评指正

Il n'arrive pas à manger.

他吃

评价该例句:好评差评指正

Malgré une baisse sensible, le taux de mortalité maternelle demeure élevé dans le monde42.

产妇死亡率略有下降,但仍然居高

评价该例句:好评差评指正

La persistance d'une forte fécondité s'accompagne de niveaux de pauvreté élevés.

高度贫困与生育率居高密切相关。

评价该例句:好评差评指正

Les Blancs continuent à être largement représentés aux postes de direction et de cadres supérieurs.

白人高层管理人员所占比例仍居高

评价该例句:好评差评指正

Malgré quelques progrès, la pauvreté est restée obstinément élevée.

尽管取得了一些进展,贫穷程度仍居高

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hydrodresserite, hydrodynamique, hydrodynamisme, hydrodynamomètre, hydroéjecteur, hydroélasticité, hydroélastique, hydroélectricité, hydro-électricité, hydroélectrique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《权力的游戏》法语版片段

C’est un honneur dont je dois me passer.

这份殊荣可收不下

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Peut-être au moins une centaine de millions.

可能不下一亿次吧。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Le placard est trop blindé [Rempli] ça pourra pas tenir !

衣柜太满了,放不下了!

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节

Oh, c'est toujours mieux quand il pleut pas.

只要不下雨就挺好。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Et 27 lettres, ça n'entre pas sur une planche De Scrabble.

拼字板上放不下27字母。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Cependant, le capitaine Nemo ne donna aucun ordre.

可是,尼摩船长并不下命令。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Il ne pouvait aller plus loin.

但是说不下去。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Je peux pas. J'arrive pas à manger la viande.

没法吃。不下肉。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

Je ne mange plus, je tousse, je ne dors pas bien.

不下东西,咳嗽,睡不好觉。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ceux-ci étaient parfois si nombreux qu'ils ne tenaient pas tous dans la guérite.

有时来的人很多,岗亭里站不下

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je mangeai mal, étant trop préoccupé.

因为过度忧虑,不下饭。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Encore ! Ça n'arrête pas, il y a toujours un problème !

又来了!老是有问题,根本停不下来!

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精

On mange dans une heure, tu vas gâcher ton dîner.

一小时后要吃晚饭,你到时吃不下的。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le vent était toujours violent, mais heureusement il ne pleuvait plus.

风还是很大,幸亏这时候已经不下雨了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il y a plus de douze chevaux dans une écurie à l’autre extrémité du village.

在村子另一头的马厩里有不下十二匹马。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Papa il ne pleut plus maintenant, est-ce que on peut sortir jouer ?

爸爸,现在不下雨了,可以出去玩儿了么?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Après la prise de la Haie-Sainte, la bataille vacilla.

在夺取了圣拉埃以后,战事形成了相持不下的局面。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Bon, il pleut, il ne pleut pas, mais on a plus ou moins du soleil.

无论下不下雨,总是会有一点点阳光。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Il ne pleut plus, le ciel est très bleu, il fait même chaud.

现在不下雨了,天空很蓝,甚至还有点热。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精

Oh ! je ne survivrai jamais à ce malheur ! »

再也活不下去了! " 小牧羊女说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hydroformat, hydroformylation, hydroforstérite, hydrofrac, hydrofranklinite, hydrofuge, hydrofuger, hydrogadolinite, hydrogastrie, hydrogazéification,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接