Ces châtiments cruels et inhumains continuent d'être appliqués.
种野蛮不人的惩仍在实行。
Ces méthodes ont rendu les membres des milices encore plus cruels et inhumains.
些方法使民兵变得更加残酷和不人。
Le Rapporteur spécial estime qu'il y a eu là traitement inhumain.
特别报告员认为构成不人的待遇。
Elles prétendent qu'il s'agit d'une question de cruauté et de traitement inhumain.
它们声一个残酷和不人待遇问题。
La situation carcérale est déplorable, inhumaine, et les conditions de détention sont précaires.
监狱状况可悲、不人,监禁条件不确定。
Elle estime que la peine de mort est une peine cruelle et inhumaine.
欧盟认为种形式的惩既残忍又不人。
Ils tournent autour du caractère prétendument irrationnel, inhumain et barbare de ces religions.
它们宣扬所谓些宗教缺少理性、不人和野蛮。
Cette situation n'est pas seulement inhumaine et immorale. Elle est dangereuse.
种局面不仅不人和不德,且十分危险。
L'Indonésie est déterminée à remédier immédiatement à cette situation inhumaine.
印度尼西亚决心立即消除种不人的状况。
Les mines antipersonnel sont parmi les armes les plus inhumaines jamais élaborées par l'homme.
杀伤人员地雷人类制造的最不人武器之一。
Dans cette communication, il était exigé que cesse immédiatement cette conduite inhumaine et criminelle.
本文件要求立即停止种不人的犯罪行为。
Nous devons nous débarrasser de ces armes inhumaines et destructrices.
我们必须放弃些最不人、最具破坏性的武器。
L'expulsion avait été effectuée de manière inhumaine et inacceptable.
驱逐以一种不人和不可接受的方式进行的。
Cet acte est inhumain et c'est pourquoi nous nous opposons fermement à de pareilles mesures.
种行径不人的,因此我们强烈反对此类措施。
Les pendaisons publiques et d'autres formes inhumaines d'exécution continuent d'être pratiquées dans de nombreux pays.
很多国家依然实行公开绞刑和其他不人的处决方式。
Le Gouvernement soudanais doit annuler sa décision inhumaine et inacceptable.
苏丹政府必须撤销其不人和不能接受的决定。
La Constitution prévoit une protection contre la torture et les châtiments inhumains.
《宪法》规定保护不受酷刑和其他不人的处。
La pendaison publique et d'autres formes d'exécution inhumaines continuent à être pratiquées dans de nombreux pays.
许多国家仍然实行公开绞刑和其他不人的处决方式。
Nous condamnons énergiquement ce meurtre inhumain et barbare d'une personne innocente.
我们强烈谴责种杀害一名无辜者的不人的残暴行径。
Le Kenya est tout à fait déterminé à lutter contre ce dernier crime particulièrement inhumain.
肯尼亚将坚决打击偷运难民的不人犯罪活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle souffre terriblement et Studiler trouve inhumain de la laisser . Vivre inutilement encore quelques jours.
她极其痛苦,斯图德雷认为让执无望地再活上天是不人道的。
Ensuite, il a repeint, il a tout redécoupé pour donner un peu cette forme qui est presque inhumaine.
然后他重绘,重新切割了所有东西,乎是不人道的。
Ne manquez pas, dit Candide, de leur représenter quelle est l’inhumanité affreuse de faire cuire des hommes, et combien cela est peu chrétien.
“千万告诉他们,吃人是多么不人道,而且不大合乎基督的道理。”
Je resservis le verre de Walter. La pluie redoublait, il n'aurait pas été humain de le laisser repartir par ce temps et surtout dans l'état dans lequel il était.
我给沃尔特的杯子加满了酒。雨越下越大,在个时候让他离开也太不人道了,更何况他现在醉成个样子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释