Mettez-vous au travail, sinon vous n'aurez jamais terminé.
快开始工作,否则你永远不完。
Il ne tient qu'à vous que cela se fasse.
不全看您了。
Non, mais je puis les placer en banque.
“什么也不。我拥有它们。”
Non ,A ne plus prendre de résolution aussi stupide .
“不,决心再也不愚蠢承诺了."
Ne restez pas là à rien faire, agissez.
不要呆在那里什么也不, 该动动了。
Mon père était fonctionnaire et ma mère ne faisait rien non plus.
我父亲过去是公员而我母亲也是什麽都不。
Ne rien faire l'été, ce serait mon rêve, confie Galou.
“Galou说过,我梦想是,夏天时候什么也不。
Quand elle vocifère, elle est prise la main dans le sac.
她一边大声叫喊,一边却把两手插在口袋里什么都不。
Nous n'avons pas d'illusions et nous ne nous berçons pas de chimères.
我们没有幻想,我们也不不现实梦。
La mutilation génitale féminine n'est pas pratiquée en Azerbaïdjan.
在阿塞拜疆不阴蒂切开术。
Kiki, 27 ans, est consultante pour un important cabinet d'affaires commerciales.
(文中出现人名不翻译),27岁,商贸事所询顾问。
La stérilisation de l'homme n'est pas pratiquée dans le pays.
在阿塞拜疆不男性绝育手术。
Habituellement, les entreprises à but lucratif ne sont pas présentes dans le secteur caritatif.
追求利润企业一般不慈善业。
Il s'agit d'une obligation de ne pas faire imposée à la partie.
表示该当事人有义不某事。
Ne nous demandez pas de pratiquer ce que vous-mêmes ne faites pas.
你们不事不要让我们去。
Il ne devrait donc déboucher sur aucune conclusion formelle.
因此,讲习班将不任何正式结论。
Il n'est pas établi de compte rendu, sténographique ou analytique, des séances.
不各次会议逐字记录或简要记录。
Celles qui ont refusé d'avouer sont restées au Canada pour y être jugées.
凡不交待,则留在加拿大待审。
En général, il semble qu'un vrai Qatari mène une vie aisée sans rien faire.
一般来说,一真正卡塔尔人可以在什么都不情况下一生衣食无忧。
Comme d'habitude, les dirigeants politiques n'ont rien fait.
如同往常一样,政治领导人什么事也不。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rien ! On se repose et on attend.
什都!休息,等待。
Et ben nan on ne va pas faire des cookies.
额,我们曲奇。
Mais pourquoi t'en a pas pris en plastique ?
你个塑料的?
Oh, non! J'ai pas que ça à faire, moi!
哦,!我!
C'est pas demain que je vais arrêter.
我并是明天就了。
Et si vous voulez, ne faites rien !
如果你们想什都!
Les deux sœurs, au contraire, ne font absolument rien.
两个姐姐正反,几乎什都。
Cette partie de la réunion ne fera l’objet d’aucun compte rendu.
“会议的这一部分记录。
Non, il ne fait pas n’importe quoi, mais il est libre.
,他什都,但他是自由的。
Je vis Sans faire de compromis.
我活着妥协。
Vous connaissez l'expression « les chiens ne font pas des chats » .
你听说过《狗猫事》吧。
Alors, puisque je ne supporte pas rester chez moi sans rien faire...
因为我受了待在家里什也。
Et bah ça tombe bien parce qu'on va Pas faire des cookies!
额,我们先放一放,因为我们曲奇!
Ma foi, j’aimerais mieux être un Geronimo qu’un Rênal.
真的,我宁肯热罗尼莫而莱纳。
Ça, je ne m'explique pas sur le cas particulier.
针对这个特殊情况,我过多解释了。
Si je ne fais pas de dessert, il faut que je rachète du fromage.
如果我甜点的话,就得弄块奶酪。
Je croyais que vous n’exerciez plus ?
“我记得您现在已经记者了吧?”
Vous n'allez pas arrêter. Madame Quincampoix ?
您会也要了吧, 甘冈普瓦夫人?
Vous n'avez pas besoin de prendre des notes ?
“笔录什的吗?”
Quand je suis seul, est-ce que je ne pourrais pas plutôt ne rien faire ?
当我独自一人时,我可以事吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释